|
Ren Shen
| | |
|
Pinyin: Ren Shen
Chinese: 人參
Pharmaceutical: Radix Panax ginseng
Taxonomy: Panax ginseng
English: Ginseng Root |
|
Tastes: Sweet, slightly warm
Meridians Entered: Spleen, Lung and Heart |
Actions & Indications:
- Powerfully tonifies Yuan Qi
Extreme collapse of Qi or abandoned conditions that manifest in shallow breathing, shortness of breath, cold limbs, profuse sweating and an almost imperceptible pulse (after blood loss, overly profuse sweating or other problems related to severe fluid loss - it can be used alone in these emergencies)
Collapse of Yang
Collapse of Yin
- Tonifies Spleen and Stomach Qi
Lethargy, anorexia, chest and abdominal distention, chronic diarrhoea and, in severe cases, prolapse of the Stomach, uterus or rectum
- Tonifies Lung Qi
Lung Qi Deficiency with wheezing, shortness of breath and labored breathing on exertion
- Generates Body Fluids and stops thirst
Wasting and thirsting disorder (消渴 Xiao Ke) and high fevers with profuse sweating which injures Qi and fluids
- Tonifies Heart Qi and calms the Spirit
Heart Qi and Blood Deficiency with palpitations, anxiety, insomnia, forgetfulness and restlessness
- Treats impotence
With Kidney Yang tonics for impotence
- Tonifies Qi in Deficiency patients with Exterior conditions
Exterior disorder with Interior Deficiency
- Aids fasting
Mentioned in the Shen Nong Ben Cao Jing as part of the superior class of herbs which can, with protracted taking, make the body light and prolong life. This may suggest it was part of supplementing the diet when engaging in an "avoiding grain" (Bigu 辟穀) fasting regime to cultivate life (Yangsheng 養生).
|
Standard Dosage: 5-10g in decoction, 10-30g for exhaustion syndrome due to Qi deficiency.
Cautions: Antagonizing to Li Lu; the warm nature of sun-dried raw Ren Shen is weaker than that of Hong Shen. |
|
|
Zhi Huang Qi
| | |
|
Pinyin: Huang Qi
Chinese: 黄芪
Pharmaceutical: Radix Astragali
Taxonomy: Astragalus membranaceus
English: Astragalus Root / Mongolian Milkvetch Root |
|
Tastes: Sweet, warm
Meridians Entered: Lung and Spleen |
Actions & Indications:
- Tonifies Qi and Blood
Postpartum fever due to Qi and Blood Deficiency
Recovery from severe Blood loss
- Strengthens the Spleen and raises the Yang Qi of the Spleen and Stomach
Spleen Qi Deficiency with anorexia, fatigue and diarrhoea
Central Qi Sinking (prolapse)
Lung and Spleen Qi Deficiency
Qi Failing to contain Blood
Qi and Blood Deficiency
Fever from Qi Deficiency
- Tonifies Wei Qi, stabilizes the Exterior and tonifies the Lungs (aids circulation of moisture downward from the face)
Wei Qi Deficiency with spontaneous sweating
Lung Qi Deficiency with frequent colds or shortness of breath
Excessive sweating associated with Qi, Yang or Yin Deficiency
Dampness in the head
- Promotes urination and reduces oedema
Spleen Deficiency oedema or superficial oedema with reduced urination (It can be used as a stand-alone herb for this)
- Promotes the discharge of pus, generates flesh and expels toxins
Chronic ulcerations and sores that either have trouble forming pus or have formed pus but are not draining well
- Generates Body Fluids
Wasting and thirsting disorder (消渴 Xiao Ke)
Bi Syndrome with numbness of the limbs and paralysis
- Relieves numbness and pain
Numbness and pain due to Deficiency of Qi and Blood
- Tonifies the Qi while suppressing Parasites
Gu Sydnrome (Fruehauf, 1998)
Chronic inflammatory disease (Fruehauf, 2015)
|
Standard Dosage: 10-15g in decoction. Large dosages of up to 30g can be used for severe debilitation, Blood deficiency or unhealing sores (e.g. Dang Gui Bu Xue Tang).
Cautions: It is contraindicated in cases of exterior excess with excessive pathogen, internal obstruction, yin deficiency with yang hyperactivity, early stage of sores and ulcers of excessive pathogen and no deficiency of heathy qi, because it can tonify qi, raise yang and strengthen superficial.Caution with patients on immunosuppressents due to its immune modulating effects. |
|
|
Sheng Di Huang
| | |
|
Pinyin: Sheng Di Huang
Chinese: 生地黃
Pharmaceutical: Radix Rehmanniae
Taxonomy: Rehmannia glutinosa
English: Chinese Foxglove Root / Rehmannia Root |
|
Tastes: Sweet, bitter, cold
Meridians Entered: Heart, Liver, Stomach and Kidney |
Actions & Indications:
- Clears Heat and cools the Blood
Ying Stage Heat with high fever, thirst and a scarlet tongue
Xue Stage Heat
Hemorrhage due to Blood Heat
- Nourishes Yin, generates fluids, increases saliva and treats wasting and thirsting
Yin Deficiency with Heat signs
Injury to fluids
Throat pain due to Yin Deficiency
Wasting and thirsting disorder (消渴 Xiao Ke - diabetes)
- Cools Heart Fire
Heart Fire
- Calms the Spirit agitated by Parasites damaging the Yin
Gu Sydnrome (Fruehauf, 1998)
Chronic inflammatory disease (Fruehauf, 2015)
- Breaks up Blood Stasis, expels Cold and Hot Bi, replenishes Bone Marrow and promotes the growth of Muscles and Flesh
Broken bones or severed sinews from falls and a damaged center (Shen Nong Ben Cao Jing)
- Aids fasting
Mentioned in the Shen Nong Ben Cao Jing as part of the superior class of herbs which can, with protracted taking, make the body light, and prevent forgetfulness. This may suggest it was part of supplementing the diet when engaging in an "avoiding grain" (Bigu 辟穀) fasting regime to cultivate life (Yangsheng 養生).
|
Standard Dosage: 10-15g in decoction.
Cautions: It is contraindicated in cases of diarrhea, abdomen distention due to spleen deficiency. |
|
|
Shu Di Huang
| | |
|
Pinyin: Shu Di Huang
Chinese: 熟地黄
Pharmaceutical: Radix Rehmanniae Preparata
Taxonomy: Rehmannia glutinosa
English: Prepared Chinese Foxglove Root |
|
Tastes: Sweet, slightly warm
Meridians Entered: Kidney and Liver |
Actions & Indications:
- Nourishes the Blood
Blood Deficiency with facial pallor, dizziness, palpitations, insomnia, irregular menstruation, uterine bleeding and postpartum bleeding
- Nourishes Liver and Kidney Yin
Kidney and Liver Yin Deficiency with a weak low back and limbs, dizziness, tinnitus, tidal fevers, night sweats and nocturnal emissions
- Strongly enriches Yin and relieves wasting and thirsting disorder
Lower Jiao wasting (it can be used as a stand-alone herb for this)
- Nourishes Jing and Blood and fills the Marrow
Exhausted Jing and Blood problems such as delayed development during childhood, blunted affect, premature aging, diminished mental acuity, graying of hair, impotence and memory loss
- Arrests coughing and wheezing
Kidney Deficient coughing, wheezing and asthma, such as inability of the Kidneys to grasp Qi
|
Standard Dosage: 10-30g in decoction.
Cautions: It should be used with cautions for spleen and stomach deficiency, loose stool due to fullness in abdomen and qi stagnation with excessive phlegm because it is greasy and will produce indigestion. |
|
|
Tian Men Dong
| | |
|
Pinyin: Tian Men Dong
Chinese: 天門冬
Pharmaceutical: Radix Asparagi
Taxonomy: Asparagus cochinchinensis
English: Asparagus Root |
|
Tastes: Sweet, bitter, cold
Meridians Entered: Lung, Stomach and Kidney |
Actions & Indications:
- Clears Lung Heat, sedates Fire and Moistens the Lungs
Lung Yin Deficiency with Heat signs in the upper Jiao such as Dryness of the mouth, Dryness of the Lung with dry mouth and a dry, non-productive cough or a productive cough with scanty, viscous, Blood-streaked sputum
Consumption with low-grade afternoon fever
- Nourishes the Lung and Kidney Yin, resolves Phlegm and generates Fluids
Lung and Kidney Yin Deficiency, especially Wasting and Thirsting disorder (消渴 Xiao Ke) of upper, middle and lower Jiao
Jing Deficiency due to Kidney Yin Deficiency with leg atrophy
Constipation due to dry Intestines
- Aids fasting and expels Evil Spirits
Mentioned in the Shen Nong Ben Cao Jing as one of the superior herbs that will with protracted taking, make the body light, boost Qi and prolong life. This may suggest it was part of supplementing the diet when engaging in an "avoiding grain" (Bigu 辟穀) fasting regime to cultivate life (Yangsheng 養生).
- Removes the Three Worms and Hidden Corpses
Said in the Shen Nong Ben Cao Jing that it removes the Three Worms and Hidden Corpses. This was likely a precursor to the concept of the Three Corpse Worms, maybe deriving from 蠱 Gu Syndrome, whose character contains the character for Worm (蟲 Chong) three times, and may have referred to difficult to treat metabolic disorders. The worms were spiritual parasites which caused overindulgence leading to complex diseases that did not respond to normal medicine and needed to be treated by fasting (Bigu), meditation (Neidan) and medicines (Waidan).
|
Standard Dosage: 6-15g in decoction.
Cautions: It should be used with cautions for cough due to wind-cold invasion and diarrhea due to deficiency cold because of its cold and smooth properties. |
|
|
Mai Men Dong
| | |
|
Pinyin: Mai Men Dong
Chinese: 麥門冬
Pharmaceutical: Radix Ophiopogonis
English: Dwarf Lilyturf Root |
|
Tastes: Sweet, slightly bitter, slightly cold
Meridians Entered: Stomach, Lung and Heart |
Actions & Indications:
- Moistens the Lungs, nourishes Yin and stops coughing
Lung Yin Deficiency with a hacking, dry cough or a cough with thick, difficult to expectorate sputum, or hemoptysis
Pathogenic Warm-Dryness Dryness that has transformed into Fire
- Nourishes Stomach Yin and generates Fluids
Stomach Yin Deficiency with dry mouth and tongue
- Moistens the Intestines
Constipation, dry mouth and irritability as a result of febrile disease or Yin Deficiency
- Clears the Heart and eliminates irritability
Ying Stage Heat with fever and irritability which is worse at night
Yin Deficiency with fever and irritability which is worse at night
- Aids fasting
Mentioned in the Shen Nong Ben Cao Jing as part of the middle class of herbs which can, with protracted taking, make the body light, prevent senility and make one free from hunger. This may suggest it was part of supplementing the diet when engaging in an "avoiding grain" (Bigu 辟穀) fasting regime to cultivate life (Yangsheng 養生).
|
Standard Dosage: 10-15g in decoction.
|
|
|
Pi Pa Ye
| | |
|
Pinyin: Pi Pa Ye
Chinese: 枇杷叶
Pharmaceutical: Folium Eriobotryae
English: Loquat Leaf |
|
Tastes: Bitter, slightly cold
Meridians Entered: Lung and Stomach |
Actions & Indications:
- Transforms Phlegm, clears Lung Heat and descends Lung Qi
Lung Heat or Lung Dryness with cough and wheezing Phlegm-Heat Rebellious Lung Qi
- Harmonizes the Stomach, clears Stomach Heat and descends Stomach Qi
Stomach Heat with nausea, vomiting, hiccup and belching Rebellious Stomach Qi
|
Standard Dosage: 3-10g in decoction.
|
|
|
Shi Hu
| | |
|
Pinyin: Shi Hu
Chinese: 石斛
Pharmaceutical: Herba Dendrobii
Taxonomy: Dendrobium nobile seu loddigesis seu fimbriatum var. oculatum seu chrysanthum seu candidum
English: Stonebushel Stem |
|
Tastes: Sweet, slightly cold
Meridians Entered: Stomach and Kidney |
Actions & Indications:
- Nourishes Yin, clears Heat and generates fluids
Parched mouth, severe thirst or intractable fever associated with Yin Deficiency, most commonly when the Fluids are injured during a warm pathogen disease
- Enriches Kidney Yin and reduces Heat from Deficiency
Yin Deficiency Heat and depleted Fluids with a recalcitrant low-grade fever, dry and painful throat and a red tongue with no coat
- Tonifies the Kidneys, augments Jing, brightens the eyes, strengthens the tendons and bones and strengthens the low back
Dull vision, dizziness and low back weakness and pain associated with Kidney and Liver Deficiency
- Nourishes Stomach and Lung Yin
Stomach and Lung Yin Deficiency with Empty Fire Rising
- Aids fasting
Mentioned in the Shen Nong Ben Cao Jing as part of the superior class of herbs which can, with protracted taking, fortifty the Stomach and Intestines, make the body light and prolong life. This may suggest it was part of supplementing the diet when engaging in an "avoiding grain" (Bigu 辟穀) fasting regime to cultivate life (Yangsheng 養生).
|
Standard Dosage: 10-15g in decoction, double if fresh.
|
|
|
Ze Xie
| | |
|
Pinyin: Ze Xie
Chinese: 澤瀉
Pharmaceutical: Rhizoma Alismatis
Taxonomy: Alisma plantago-aquatica seu orientale
English: Water Plantain Rhizome |
|
Tastes: Sweet, bland, cold
Meridians Entered: Kidney and Bladder |
Actions & Indications:
- Promotes urination and leaches out Dampness
Stagnation due to Dampness with urinary difficulty, painful urinary dysfunction, diarrhoea and dizziness
Especially useful for Damp-Heat in the Lower Jiao
- Settles Ministerial Fire in the Kidneys by draining Damp-Heat from the lower Jiao
Spermatorrhea due to Damp-Heat in the Lower Jiao disturbing the ministerial Fire of the Kidneys
- Drains Kidney Fire
Kidney Yin Deficiency with Fire Rising
- Aids fasting
Mentioned in the Shen Nong Ben Cao Jing as part of the superior class of herbs which can, with protracted taking, sharpen the ears and eyes, make one free from hunger, prolong life, make the body light, render the face brilliant, and enable one to walk over water. This may suggest it was part of supplementing the diet when engaging in an "avoiding grain" (Bigu 辟穀) fasting regime to cultivate life (Yangsheng 養生).
|
Standard Dosage: 4.5-15g in decoction. Sometimes up to 30g in extreme cases.
Cautions: Overdose, extended use or combination with diuretic drugs could cause electrolyte imbalance due to diuretic effect. |
|
|
Zhi Ke
| | |
|
Pinyin: Zhi Ke
Chinese: 枳壳
Pharmaceutical: Fructus Aurantii
Taxonomy: Citrus aurantium
English: Seville Orange / Bitter Orange / Sour Orange |
|
Tastes: Bitter, pungent, sore and slightly cold
Meridians Entered: Spleen and Stomach |
Actions & Indications:
- Promotes the movement of Qi, reduces distention and pressure and resolves hardenings
Qi Stagnation and accumulation (especially in weak or deficient patients)
- Removes stagnated food
Food Stagnation
|
Standard Dosage: 3-10g in decoction.
Cautions: Used with caution for pregnant women. |
|
|
Zhi Gan Cao
| | | |
Pinyin: Gan Cao
Chinese: 甘草
Pharmaceutical: Radix Glycyrrhizae
Taxonomy: Glycyrrhiza uralensis seu glabra seu inflata
English: Liquorice Root |
|
Tastes: Sweet, slightly cold
Meridians Entered: Heart, Lung and Spleen (and all 12 meridians) |
Actions & Indications:
- Tonifies the Spleen and augments Qi
Spleen Qi Deficiency with shortness of breath, lassitude and loose stools
Qi and Blood Deficiency with an irregular pulse and/or palpitations
Heart Qi Deficiency or Heart Yang Deficiency
- Moistens the Lungs, resolves Phlegm and stops coughing
Lung Heat or Cold
Productive or non-productive coughing
- Moderates spasms and alleviates pain
Painful muscle spasms of the abdomen and legs
- Clears Heat and relieves Fire Toxicity
Raw for Toxic Heat with sore throat or carbuncles and sores (Chuang Yung)
- Antidote for many toxic substances (internal and topical)
Poisoning
Bites (after washing the wound, chew Gan Cao and apply a thick layer on the bite wound, changing whenever it dries out; Bao Xiang-Ao, 1846, New Compilation of Proven Formulas)
- Moderates and harmonizes the harsh properties of other herbs and guides the herbs to all twelve channels
Often added in small doses to harmonise formulas
- Tonifies the Qi while suppressing Parasites
Gu Sydnrome (Fruehauf, 1998)
Chronic inflammatory disease (Fruehauf, 2015)
- Aids fasting
Mentioned in the Shen Nong Ben Cao Jing as part of the superior class of herbs which can, with protracted taking, make the body light and prolong life. This may suggest it was part of supplementing the diet when engaging in an "avoiding grain" (Bigu 辟穀) fasting regime to cultivate life (Yangsheng 養生).
|
Standard Dosage: Typically 1.5-9g in decoction. Large doses can be up 30g.
Cautions: It is contraindicated for combining with Hai Zao, Da Ji, Gan Sui and Yuan Hua because of "eighteen antagonisms". It is also contraindicated in cases of dampness obstruction in middle energizer and edema because it can help dampness obstruct qi, and it is prohibited from long-term usage in large dosage (more than 20g/day) and should be avoided or used with extreme caution in patients with high blood pressure because it may raise aldosterone levels in the blood causing retention of sodium.
The NHS recommends avoiding during pregnancy. |
|