|
Ren Shen
| | |
|
Pinyin: Ren Shen
Chinese: 人參
Pharmaceutical: Radix Panax ginseng
Taxonomy: Panax ginseng
English: Ginseng Root |
|
Tastes: Sweet, slightly warm
Meridians Entered: Spleen, Lung and Heart |
Actions & Indications:
- Powerfully tonifies Yuan Qi
Extreme collapse of Qi or abandoned conditions that manifest in shallow breathing, shortness of breath, cold limbs, profuse sweating and an almost imperceptible pulse (after blood loss, overly profuse sweating or other problems related to severe fluid loss - it can be used alone in these emergencies)
Collapse of Yang
Collapse of Yin
- Tonifies Spleen and Stomach Qi
Lethargy, anorexia, chest and abdominal distention, chronic diarrhoea and, in severe cases, prolapse of the Stomach, uterus or rectum
- Tonifies Lung Qi
Lung Qi Deficiency with wheezing, shortness of breath and labored breathing on exertion
- Generates Body Fluids and stops thirst
Wasting and thirsting disorder (消渴 Xiao Ke) and high fevers with profuse sweating which injures Qi and fluids
- Tonifies Heart Qi and calms the Spirit
Heart Qi and Blood Deficiency with palpitations, anxiety, insomnia, forgetfulness and restlessness
- Treats impotence
With Kidney Yang tonics for impotence
- Tonifies Qi in Deficiency patients with Exterior conditions
Exterior disorder with Interior Deficiency
- Aids fasting
Mentioned in the Shen Nong Ben Cao Jing as part of the superior class of herbs which can, with protracted taking, make the body light and prolong life. This may suggest it was part of supplementing the diet when engaging in an "avoiding grain" (Bigu 辟穀) fasting regime to cultivate life (Yangsheng 養生).
|
Standard Dosage: 5-10g in decoction, 10-30g for exhaustion syndrome due to Qi deficiency.
Cautions: Antagonizing to Li Lu; the warm nature of sun-dried raw Ren Shen is weaker than that of Hong Shen. |
|
|
Fu Ling
| | |
|
Pinyin: Fu Ling
Chinese: 茯苓
Pharmaceutical: Poria
Taxonomy: Poria cocos syn. Wolfiporia extensa
English: China-Root / Hoelen / Tuckahoe / Indian Bread |
|
Tastes: Sweet, bland, neutral
Meridians Entered: Heart, Spleen, and Kidney |
Actions & Indications:
- Strengthens the Spleen and harmonizes the Middle Jiao
Spleen Deficiency Dampness with anorexia, diarrhoea and epigastric distention
- Strengthens the Spleen
Phlegm Dampness due to Spleen Deficiency with thin mucus in which Phlegm moves upward manifesting as palpitations, headache, dizziness and a thick, greasy tongue coat
- Promotes urination and leaches out Dampness
Urinary difficulty, diarrhoea or oedema due to Stagnation of Fluids or Dampness
- Quiets the Heart, calms the Spirit and soothes the nerves
Palpitations, insomnia or forgetfulness due to either Spleen and Heart Insufficiency or Internal Obstruction of Turbid Phlegm
- Aids fasting
Mentioned in the Shen Nong Ben Cao Jing as part of the superior class of herbs which can, with protracted taking, quiet the Hun, nourish the Shen, make one free from hunger and prolong life. This may suggest it was part of supplementing the diet when engaging in an "avoiding grain" (Bigu 辟穀) fasting regime to cultivate life (Yangsheng 養生).
|
Standard Dosage: 9-15g in decoction.
Cautions: It is contraindicated for spermatorrhea due to deficiency-cold. |
|
|
Shi Chang Pu
| | |
|
Pinyin: Shi Chang Pu
Chinese: 石菖蒲
Pharmaceutical: Rhizoma Acori tatarinowii seu graminei
Taxonomy: Acorus tatarinowii seu gramineus
English: Grass-leaf Sweet Flag Rhizome |
|
Tastes: Pungent, bitter, warm
Meridians Entered: Heart, Spleen and Stomach |
Actions & Indications:
- Opens the Orifices, vaporizes Phlegm, removes filth, calms the Spirit and disperses Wind
Phlegm-Dampness Veiling and Blocking the Sensory Orifices with deafness, dizziness, forgetfulness, dulled senses, and seizures or stupor
Wind-Phlegm with seizures or stupor
- Transforms turbid Dampness, harmonizes the Middle Jiao, awakens the Spleen and promotes the movement of Qi
Dampness Distressing the Spleen and Stomach with chest and epigastric fullness and abdominal fullness and pain due to Dampness and Turbidity Obstructing the Middle Jiao
- Promotes Blood flow, reduces swelling and alleviates Wind-Damp Bi and sores (internally and topically)
Wind-Cold-Damp Bi Sores (internally and topically)
Trauma
- Benefits the throat
Hoarse voice due to laryngitis or inflammation of the vocal cords
- Kills Parasites and expels Demons
Gu Sydnrome (Fruehauf, 1998)
Chronic inflammatory disease (Fruehauf, 2015)
- Aids fasting
Mentioned in the Shen Nong Ben Cao Jing as part of the superior class of herbs which can, with protracted taking, make the body light, improve memory, prevent confusion and prolong life. This may suggest it was part of supplementing the diet when engaging in an "avoiding grain" (Bigu 辟穀) fasting regime to cultivate life (Yangsheng 養生).
|
Standard Dosage: 5-10g in decoction.
Cautions: Avoid high doses for long periods due to β-asarone content (see below). |
|
|
Yuan Zhi
| | |
|
Pinyin: Yuan Zhi
Chinese: 遠志
Pharmaceutical: Radix Polygalae
Taxonomy: Polygala tenuifolia
English: Chinese Senega / Thin-Leaf Milkwort |
|
Tastes: Bitter, pungent, slightly warm
Meridians Entered: Liver, Kidney and Lung |
Actions & Indications:
- Calms the Spirit, sedates the Heart and clears the channel joining the Heart and Kidney
Insomnia, palpitations with anxiety, restlessness, and disorientation.
Most effective for excessive brooding or pent-up emotions
Lack of communication between the Heart and Kidneys
- Expels Phlegm, opens the Orifices, clears the Lungs and stops coughing
Phlegm Blocking the Heart Orifices with emotions and mental disorientation, spasms or seizures
Phlegm Obstructing the Lungs with copious sputum, especially when it is difficult to expectorate
Angina pectoris
- Reduces abscesses and dissipates swellings
Boils, abscesses, sores, and swollen, painful breasts (powdered and applied topically or taken with wine)
- Aids fasting
Mentioned in the Shen Nong Ben Cao Jing as part of the superior class of herbs which can, with protracted taking, make the body light, and prevent forgetfulness. This may suggest it was part of supplementing the diet when engaging in an "avoiding grain" (Bigu 辟穀) fasting regime to cultivate life (Yangsheng 養生).
|
Standard Dosage: 3-9g in decoction.
Cautions: It should be used with cautions for excess fire or phlegm-heat because of its warm nature. It should be used with cautions for gastritis and duodenal ulcer because it will stimulate the stomach and intestine. Unprepared will irritate the stomach mucosa causing nausea and vomiting so is usually prepared with Gan Cao (Zhi Yuan Zhi) or honey (Mi Zhi Yuan Zhi) |
|
|
Long Chi
| | |
|
Pinyin: Long Chi
Chinese: 龙齿
Pharmaceutical: Dens Draconis
English: Fossilised Teeth |
|
Tastes: Astringent, cool
Meridians Entered: Liver and Heart |
Actions: Clear heat, relieve restlessness, relieve convulsion and induce tranquilization. |
Indications:
Insomnia, dreaminess, palpitation, epilepsy, dysphoria with smothery sensation |
Standard Dosage: 10-15g in decoction.
Cautions: The high mineral content of this medication may prevent the oral absorption of the fluoroquinolone class of antibiotics.
Animal products are prohibited from use in the UK under the Medicines Act 1968 ch. 67 which restricts herbalists to the use of plant products only. It is generally substituted with Hu Po and Gou Teng. |
|
|
Suan Zao Ren
| | |
|
Pinyin: Suan Zao Ren
Chinese: 酸枣仁
Pharmaceutical: Semen Ziziphi spinosae
Taxonomy: Ziziphus jujuba var. spinosa
English: Spiny Date Seed / Sour Jujube Seed |
|
Tastes: Sweet, sour, neutral
Meridians Entered: Heart, Liver and Gallbladder |
Actions & Indications:
- Nourishes Heart Yin, tonifies Liver Blood and calms the Spirit
Irritability, insomnia, palpitations and anxiety due to Liver Blood Deficiency or Heart Yin Deficiency with Deficiency Fire Rising
- Astringes sweat and generates fluids
Abnormal sweating, either spontaneous sweating or night sweats
- Expels Dampness from the Channels and disperses Evil Binding Qi from the Heart
Mentioned in the Shen Nong Ben Cao Jing as part of the superior class of woods that "treats Heart and abdominal cold and heat and evil binding qi, aching pain in the limbs, and Damp Bi."
- Aids fasting
Mentioned in the Shen Nong Ben Cao Jing as a herb which can, with protracted taking, "quiet the five
viscera, make the body light, and prolong life." This may suggest it was part of supplementing the diet when engaging in an "avoiding grain" (Bigu 辟穀) fasting regime to cultivate life (Yangsheng 養生).
|
Standard Dosage: 9-15g in decoction.
|
|
|
Sheng Tie Luo
| | |
|
Pinyin: Sheng Tie Luo
Chinese: 生铁落
Pharmaceutical: Ferrosic Oxide
English: Oxidised Iron Filings |
|
Tastes: Pungent, cool
Meridians Entered: Liver and Heart |
Actions & Indications:
- Calms the Liver and sedates the Spirit
Withdrawal mania, delirium from febrile disease, palpitations, insomnia, being easily startled and a bad temper
|
Standard Dosage: 30-60g in decoction.
Cautions: It is contraindicated for liver deficiency.
Mineral products are prohibited from use in the UK under the Medicines Act 1968 ch. 67 which restricts herbalists to the use of plant products only. It is generally substituted with Yu Jin and He Huan Pi. |
|
|
Mai Men Dong
| | |
|
Pinyin: Mai Men Dong
Chinese: 麥門冬
Pharmaceutical: Radix Ophiopogonis
English: Dwarf Lilyturf Root |
|
Tastes: Sweet, slightly bitter, slightly cold
Meridians Entered: Stomach, Lung and Heart |
Actions & Indications:
- Moistens the Lungs, nourishes Yin and stops coughing
Lung Yin Deficiency with a hacking, dry cough or a cough with thick, difficult to expectorate sputum, or hemoptysis
Pathogenic Warm-Dryness Dryness that has transformed into Fire
- Nourishes Stomach Yin and generates Fluids
Stomach Yin Deficiency with dry mouth and tongue
- Moistens the Intestines
Constipation, dry mouth and irritability as a result of febrile disease or Yin Deficiency
- Clears the Heart and eliminates irritability
Ying Stage Heat with fever and irritability which is worse at night
Yin Deficiency with fever and irritability which is worse at night
- Aids fasting
Mentioned in the Shen Nong Ben Cao Jing as part of the middle class of herbs which can, with protracted taking, make the body light, prevent senility and make one free from hunger. This may suggest it was part of supplementing the diet when engaging in an "avoiding grain" (Bigu 辟穀) fasting regime to cultivate life (Yangsheng 養生).
|
Standard Dosage: 10-15g in decoction.
|
|
|
Zhu Sha
| | |
|
Pinyin: Zhu Sha
Chinese: 朱砂
Pharmaceutical: Cinnabaris
Taxonomy: HgS
English: Cinnabar / Vermilion / Mercury (II) Sulfide / 丹 Dan / 朱雀 Zhu Que (Red Raven) |
|
Tastes: Sweet, cold, toxic
Meridians Entered: Heart |
Actions & Indications:
- Sedates the Heart and calms the Spirit
Restlessness, palpitations, anxiety, insomnia and convulsions associated with a disturbed Spirit
Heart Fire (with appropriate herbs)
Phlegm Fire Disturbs the Heart (with appropriate herbs)
Heart Blood Deficiency (with appropriate herbs)
- Expels Phlegm and sedates jitteriness and convulsions while stopping tremors
Seizures, childhood convulsions and other problems due to Phlegm-Heat Blocking the Pericardium and Heart
Wind-Phlegm dizziness
Lung Heat
- Clears Heat, relieves toxicity and prevents putrefaction
Topically for carbuncles, mouth sores, sore throat and snake bite
- Aids fasting
Mentioned in the Shen Nong Ben Cao Jing as part of the superior class of minerals which can, with protracted taking, enable one to communicate with the spirit light (Shenming) and prevent senility. This may suggest it was part of supplementing the diet when engaging in an "avoiding grain" (Bigu 辟穀) fasting regime to cultivate life (Yangsheng 養生) and spiritual practice.
|
Standard Dosage: No dosage is permissible due to mercury toxicity. 0.1-0.5g in powder or pills is traditional.
Cautions: Prohibited from use today due to its mercury content, it is generally omitted or substituted with Hu Po. Historically it was sometimes confused with Xue Jie, so this could also make a potential substitute in the right circumstances.
Zhao, Li & Wang (2022) claim that grinding and washing was a traditional method of removing the toxicity but any amount of mercury toxicity is unacceptable today.
Traditional contraindications include overdose and taking for a long period of time, or calcinification. |
|
|
Ru Xiang
| | |
|
Pinyin: Ru Xiang
Chinese: 乳香
Pharmaceutical: Olibanum
Taxonomy: Boswellia serrata
English: Frankincense |
|
Tastes: Pungent, bitter, warm
Meridians Entered: Liver, Heart and Spleen |
Actions & Indications:
- Invigorates the Blood and promotes the movement of Qi
Pain due to Blood Stasis from traumatic injury
Early stage toxic sores, carbuncles, swellings and pain
Blood Stasis with chest, epigastric or abdominal pain
- Relaxes the sinews, activates the channels and alleviates pain
Wind-Damp Bi with rigidity and spasms
- Reduces swelling and generates flesh
Topically as an ointment or powder to reduce swelling, generate flesh, alleviate pain and promote healing of sores, carbuncles, and traumatic injury
Pain, redness and swelling of the gums, mouth and throat
|
Standard Dosage: 3-10g in decoction.
Cautions: This herb is drasticly pungent with strong stimulation to stomach and easily causes nausea and vomiting. So it should not be taken by large dose or for a long time. Use with cautions for patients with weak stomach; prohibited for pregnant women. |
|
|
She Xiang
| | |
|
Pinyin: She Xiang
Chinese: 麝香
Pharmaceutical: Moschus
English: Musk |
|
Tastes: Pungent, warm
Meridians Entered: Heart, Liver and Spleen |
Actions & Indications:
- Strongly opens the Orifices and Luo vessels, revives the Spirit and unblocks closed disorders
Ying Stage Heat Attacks the Pericardium due to a Warm pathogen disease with convulsions, delirium, stupor and fainting
Closed disorders (Yang Obstruction, Yin Obstruction, Phlegm Obstruction) Tetanic collapse Seizures
- Invigorates the Blood, dissipates masses, reduces swellings, detoxifies, opens the channels and alleviates pain
Severe problems due to Blood Stasis including fixed palpable masses, toxic sores and carbuncles
Obstructions of the channels and collaterals due to traumatic injury or painful obstruction
Coronary artery disease
- Hastens delivery and facilitates the passage of stillborns (induces abortion)
Labour
Dead fetus or placenta fail to descend
- Aids fasting
Mentioned in the Shen Nong Ben Cao Jing as part of the superior class of animal parts which can, with protracted taking, eliminate evils, and stop dreams (梦) and waking from nightmares (寤魇寐). This may suggest it was part of supplementing the diet when engaging in an "avoiding grain" (Bigu 辟穀) fasting regime to cultivate life (Yangsheng 養生).
- Removes the Three Worms
Said in the Shen Nong Ben Cao Jing that it removes the Three Worms. These may refer to difficult to treat metabolic disorders caused by overindulgence and should be accompanied by fasting, meditation and exercise regimes.
|
Standard Dosage: 0.03-1g as pills or powder. Should not be decocted.
Cautions: Animal products are prohibited from use in the UK under the Medicines Act 1968 ch. 67 which restricts herbalists to the use of plant products only. It is generally substituted with Shi Chang Pu and Ru Xiang. |
|
|
Hu Po
| | |
|
Pinyin: Hu Po
Chinese: 琥珀
Pharmaceutical: Succinum
English: Amber |
|
Tastes: Sweet, neutral
Meridians Entered: Heart, Liver and Bladder |
Actions & Indications:
- Stops tremors and palpitations and calms the Spirit
Shen disturbance with palpitations with anxiety, excessive dreams, insomnia, forgetfulness, and seizures
Childhood convulsions and seizures due to Heart Blood Deficiency with Internal Wind
- Activates the Blood, dissipates Stasis and unblocks the menses
Amenorrhea or pain associated with palpable immobile masses due to Blood Stasis (can be used alone for this)
Coronary artery disease
- Promotes urination and unblocks painful urinary dysfunction
Urinary retention or painful urinary dysfunction (especially bloody urine)
- Reduces swelling and promotes healing (topical)
Sores, carbuncles, and skin ulcerations
Swelling and pain of the scrotum or vulva
|
Standard Dosage: 1.5-3g in powder or pills. Should not be decocted.
|
|
|
| | | |