|
Bai Zhi
| | |
|
Pinyin: Bai Zhi
Chinese: 白芷
Pharmaceutical: Radix Angelicae dahuricae
Taxonomy: Angelica dahurica
English: Dahurian Angelica Root |
|
Tastes: Pungent and warm
Meridians Entered: Lung, Stomach and Large Intestine |
Actions & Indications:
- Expels Wind, eliminates Dampness, unblocks the nasal passages, dispels Cold and alleviates pain
External Wind-Cold patterns, especially with headache
Supra orbital pain, nasal congestion and toothache, arthritis
Any External Wind invasion of the Yangming channels of the head with a frontal headache
- Reduces swelling, eliminates toxins and expels pus
Early-stage superficial sores, boils and carbuncles, pruritis
- Expels Dampness, alleviates discharge and treats leukorrhea and diarrhoea
Vaginal discharge due to Cold-Dampness in the Lower Jiao
- Releases the Exterior and Drives Out Snakes
Chronic inflammatory disease (Fruehauf, 2015)
One of the chief herbs for treating Gu Syndrome, along with Bo He and Zi Su Ye, classed as "open the exterior with snake killing herbs" (Fruehauf, 1998).
Also used topically for fungal infections which may explain some of its anti-Gu actions.
|
Standard Dosage: 3-10g in decoction.
Cautions: It should be used with cautions for Blood Heat induced by Yin deficiency because of its pungent, fragrant, warm, dry property. |
|
|
Zhe Bei Mu
| | |
|
Pinyin: Zhe Bei Mu
Chinese: 浙贝母
Pharmaceutical: Bulbus Fritillariae Thunbergii
Taxonomy: Fritillaria Thunbergii
English: Thunberg Fritillary Bulb |
|
Tastes: Bitter, cold
Meridians Entered: Lung and Heart |
Actions & Indications:
- Clears Heat and dissipates nodules
Phlegm-Fire causing neck swellings (Chuang Yung)
Lung and breast abscesses
- Clears Heat, transforms Phlegm and stops coughing
Acute Lung Heat patterns with productive cough
|
Standard Dosage: 3-10g in decoction.
Cautions: Contraindicated to Wu Tou. |
|
|
Fang Feng
| | |
|
Pinyin: Fang Feng
Chinese: 防风
Pharmaceutical: Radix Saposhnikoviae seu Ledebouriellae
English: Siler |
|
Tastes: Pungent, sweet, slightly warm
Meridians Entered: Lung, Liver and Spleen |
Actions & Indications:
- Releases the Exterior and expels External Wind
Wind-Cold with headache, chills, aversion to Cold, and body aches
- Expels Wind-Dampness and alleviates pain
Wind-Damp Bi, especially with Wind predominant
- Expels Internal Wind and stops spasms
As an auxiliary for Liver Wind with trembling of hands and feet and tetany
Intestinal-Wind due to imbalance between Spleen and Liver with recurrent tenesmus and painful diarrhoea with bright blood in the stool
Migraine headaches
- Relieves diarrhoea and stops bleeding
Liver and Spleen Disharmony with recurrent painful diarrhoea, borborygmus and abdominal pain
- Aids fasting
Mentioned in the Shen Nong Ben Cao Jing as part of the middle class of herbs which can, with protracted taking, make the body light. This may suggest it was part of supplementing the diet when engaging in an "avoiding grain" (Bigu 辟穀) fasting regime to cultivate life (Yangsheng 養生).
|
Standard Dosage: 5-10g in decoction.
Cautions: It should be used with caution for blood deficiency and internal wind induced by heat because of its warm property. |
|
|
Dang Gui
| | |
|
Pinyin: Dang Gui
Chinese: 當歸
Pharmaceutical: Radix Angelicae sinensis
Taxonomy: Angelica sinensis
English: Chinese Angelica Root / Tang-Kuei / Dong Quai Root |
|
Tastes: Sweet, Pungent, Warm
Meridians Entered: Heart and Liver |
Actions & Indications:
- Tonifies the Blood and regulates the menses
Blood Deficiency, especially when affecting the Heart and Liver with pale, ashen complexion, lusterless nails, tinnitus, blurred vision and palpitations
Blood Deficiency associated irregular menstruation, amenorrhea and dysmenorrhea
- Invigorates and harmonizes the Blood and disperses Cold (stops pain due to Blood Stasis)
Blood Stasis causing abdominal pain and carbuncles and pain due to Blood Stasis from traumatic injury, especially when accompanied by Deficiency Cold
Postpartum menstruation
Pregnancy (use with caution)
Blood Deficiency with chronic Wind-Damp-Bi
- Moistens the Intestines and unblocks the bowels
Dry Intestines due to Blood Deficiency
- Reduces swelling, expels pus, generates flesh and alleviates pain
Sores and abscess (Chuang Yung), internally and topically
- Stops coughing and treats dyspnea
Used adjunctively for coughing
- Tonifies the Blood while suppressing Parasites
Gu Sydnrome (Fruehauf, 1998)
Chronic inflammatory disease (Fruehauf, 2015)
|
Standard Dosage: 6-12g in decoction.
Cautions: It is contraindicated in cases of Damp-Heat stagnating in the Middle, Lung Heat with Phlegm Fire, and Yin deficiency with effulgent Yang because it is warm and sweet in properties. In addition, it should be used with caution in cases of loose stool because it can moisten intestines to smooth stool.
Many sources recommend using caution, avoiding or only taking under guidance of a TCM physician during pregnancy as it can cause uterine contractions. However, there are no studies supporting this and the only scientific literature seems to suggest that Z-Ligustilide has anti-spasmodic activities that alleviate dysmenorrhoea by inhibiting uterine contractions (Du et al., 2006; Dietz et al., 2016).
Caution is also advised in breast cancer patients due to its oestrogen stimulating activity. This based upon Lau et al (2005) who found it may stimulate breast cancer growth in vitro, however Yue et al, (2019) demonstrated that it is not that stimulatory in breast cancer both in vitro and in vivo through a series of tests, although they suggested it should still be used with caution in estrogen receptor-positive breast cancer. Conversely, a large population study in Taiwan by Wu et al (2014) found it reduced the subsequent risk of endometrial cancer in breast cancer survivors taking tamoxifen, especially in those of reproductive age. |
|
|
Gan Cao
| | |
|
Pinyin: Gan Cao
Chinese: 甘草
Pharmaceutical: Radix Glycyrrhizae
Taxonomy: Glycyrrhiza uralensis seu glabra seu inflata
English: Liquorice Root |
|
Tastes: Sweet, slightly cold
Meridians Entered: Heart, Lung and Spleen (and all 12 meridians) |
Actions & Indications:
- Tonifies the Spleen and augments Qi
Spleen Qi Deficiency with shortness of breath, lassitude and loose stools
Qi and Blood Deficiency with an irregular pulse and/or palpitations
Heart Qi Deficiency or Heart Yang Deficiency
- Moistens the Lungs, resolves Phlegm and stops coughing
Lung Heat or Cold
Productive or non-productive coughing
- Moderates spasms and alleviates pain
Painful muscle spasms of the abdomen and legs
- Clears Heat and relieves Fire Toxicity
Raw for Toxic Heat with sore throat or carbuncles and sores (Chuang Yung)
- Antidote for many toxic substances (internal and topical)
Poisoning
Bites (after washing the wound, chew Gan Cao and apply a thick layer on the bite wound, changing whenever it dries out; Bao Xiang-Ao, 1846, New Compilation of Proven Formulas)
- Moderates and harmonizes the harsh properties of other herbs and guides the herbs to all twelve channels
Often added in small doses to harmonise formulas
- Tonifies the Qi while suppressing Parasites
Gu Sydnrome (Fruehauf, 1998)
Chronic inflammatory disease (Fruehauf, 2015)
- Aids fasting
Mentioned in the Shen Nong Ben Cao Jing as part of the superior class of herbs which can, with protracted taking, make the body light and prolong life. This may suggest it was part of supplementing the diet when engaging in an "avoiding grain" (Bigu 辟穀) fasting regime to cultivate life (Yangsheng 養生).
|
Standard Dosage: Typically 1.5-9g in decoction. Large doses can be up 30g.
Cautions: It is contraindicated for combining with Hai Zao, Da Ji, Gan Sui and Yuan Hua because of "eighteen antagonisms". It is also contraindicated in cases of dampness obstruction in middle energizer and edema because it can help dampness obstruct qi, and it is prohibited from long-term usage in large dosage (more than 20g/day) and should be avoided or used with extreme caution in patients with high blood pressure because it may raise aldosterone levels in the blood causing retention of sodium.
The NHS recommends avoiding during pregnancy. |
|
|
Chi Shao
| | |
|
Pinyin: Chi Shao
Chinese: 赤芍
Pharmaceutical: Radix Paeoniae Rubra
Taxonomy: Paeonia lactiflora seu veitchii
English: Red Peony Root |
|
Tastes: Bitter, pungent, light cold
Meridians Entered: Liver |
Actions & Indications:
- Clears Heat and cools the Blood
Xue Stage Heat Stage Heat or Blood Heat with fever, a purple tongue, maculae, hemorrhage and Blood Heat gynecological problems
- Clears Liver Fire and relieves eye pain
Liver Fire with redness, swelling and pain of the eyes
- Reduces swelling from sores and abscesses
Early stage abscesses and boils
|
Standard Dosage: 6-12g in decoction.
Cautions: It is antagonistic to Li Lu. It should be used with caution in hot skin conditions where it may aggravate by "fanning the flames". Caution with anticoagulants as it may slow clotting time. May also slow the absorption of phenytoin. |
|
|
Zao Jiao Ci
| | | (charred)
|
Pinyin: Zao Jiao Ci
Chinese: 皂角刺
Pharmaceutical: Spina Gleditsiae
Taxonomy: Gleditsia sinensis
English: Chinese Honey Locust Thorn |
|
Tastes: Pungent, warm
Meridians Entered: Liver and Lung |
Actions & Indications:
- Draws out toxicity, discharges pus, activates the Blood and reduces swelling
Early-stages of swollen sores to encourage suppuration or to induce those already formed to burst
- Expels Wind and kills parasites
Tinea and leprosy
|
Standard Dosage: 3-9g in decoction.
|
|
|
Tian Hua Fen
| | |
|
Pinyin: Tian Hua Fen
Chinese: 天花粉
Pharmaceutical: Radix Trichosanthis
English: Snakegourd Root |
|
Tastes: Sweet, slightly bitter and slightly cold
Meridians Entered: Lung and Stomach |
Actions & Indications:
- Drains Heat and generates Fluids
Lung Heat and Dryness with thirst and irritability
Yin Deficiency thirst
Wasting and thirsting disorder (Xiao Ke)
Thick sputum, blood streaked sputum
- Clears and drains Lung Heat, transforms Phlegm and moistens Lung Dryness
Phlegm Heat above the diaphragm, especially when the Heat has led to Dryness
- Relieves toxicity, expels pus and reduces swelling
Chuang Yung (especially breast abscesses - internal and topical)
|
Standard Dosage: 10-15g in decoction.
|
|
|
San Leng
| | |
|
Pinyin: San Leng
Chinese: 三棱
Pharmaceutical: Rhizoma Sparganii
English: Burr-Reed Rhizome |
|
Tastes: Pungent, bitter, neutral
Meridians Entered: Liver and Spleen |
Actions & Indications:
- Forcefully breaks up Blood Stasis, regulates Qi and alleviates pain
Blood Stasis with amenorrhea, dysmenorrhea, postpartum abdominal pain and abdominal masses
Relieves the symptoms of Gu Sydnrome while suppressing parasites (Fruehauf, 1998)
Chronic inflammatory disease (Fruehauf, 2015)
- Dissolves accumulations
Food Stagnation and Qi Stagnation with severe abdominal pain and distention
- Regulates menstruation
Menstrual irregularities
- Promotes lactation
Agalactia
|
Standard Dosage: 3-10g in decoction.
Cautions: Same as E Zhu. This herb is drastic in property with the disadvantage of consuming qi and impairing blood. Do not overtake long. Prohibited for pregnant women and during menstrual periods. |
|
|
E Zhu
| | |
|
Pinyin: E Zhu
Chinese: 莪朮
Pharmaceutical: Rhizoma Curcumae zedoariae
Taxonomy: Curcuma zedoaria
English: White Turmeric Root |
|
Tastes: Pungent, bitter, warm
Meridians Entered: Liver and Spleen |
Actions & Indications:
- Invigorates Blood circulation, dispels Blood Stasis, regulates Qi and alleviates pain
Blood Stasis with abdominal pain, dysmenorrhea, amenorrhea, abdominal masses and epigastric masses
- Dissolves accumulations and alleviates pain
Food Stagnation with pain, distention, fullness and constriction in the chest and abdomen
Childhood nutritional impairment
Relieves the symptoms of Gu Sydnrome while suppressing parasites (Fruehauf, 1998)
Chronic inflammatory disease (Fruehauf, 2015)
|
Standard Dosage: 3-15g in decoction.
Cautions: This herb is drastic in property with the disadvantage of consuming qi and impairing blood. Do not overtake long. Prohibited for pregnant women and during menstrual periods.
Due to its ability to increase bile secretion, caution should be used in cases of gallstones and avoided in biliary tract obstruction. |
|
|
Jin Yin Hua
| | |
|
Pinyin: Jin Yin Hua
Chinese: 金银花
Pharmaceutical: Flos Lonicerae japonicae
Taxonomy: Lonicera japonica
English: Honeysuckle Flower |
|
Tastes: Pungent, slightly bitter, cold
Meridians Entered: Lung, heart, stomach and large intestine |
Actions & Indications:
- Clears Heat and resolves Fire Toxicity
Hot, painful sores and skin eruptions in various stages of development, especially breast, throat and eyes
Intestinal abscesses
- Vents and disperses External Wind-Heat
Early-Stage Wind-Heat Warm-Heat pathogen with fever, chills, slight aversion to Wind, sore throat and headache
External Summerheat
- Clears Damp-Heat from the Lower Jiao
Damp-Heat in the Lower Jiao with dysentery or Lin Syndrome
- Cools the Blood and stops bleeding (charred)
Blood Heat dysentery
- Releases the Exterior and Drives Out Snakes
Gu Sydnrome (Fruehauf, 1998)
Chronic inflammatory disease (Fruehauf, 2015)
Mysterious bruises due to Ghost Strike (鬼擊) (Wilcox, 2024)
|
Standard Dosage: 6-30g in decoction. Small doses are for expelling Wind-Heat, large doses for Toxic Heat sores. Can be up to 90g in extreme cases (e.g. Si Miao Yong An Tang).
|
|
|
Chen Pi
| | |
|
Pinyin: Chen Pi
Chinese: 陈皮
Pharmaceutical: Pericarpium Citri Reticulatae
Taxonomy: Citrus spp.
English: Aged Tangerine Peel |
|
Tastes: Pungent, bitter, warm
Meridians Entered: Spleen and Lung |
Actions & Indications:
- Regulates Qi, adjusts the Middle and relieves the diaphragm
Spleen/Stomach Qi Stagnation with epigastric or abdominal distention, fullness, bloating, belching, nausea and vomiting
Relieves the symptoms of Gu Sydnrome while suppressing parasites (Fruehauf, 1998)
Chronic inflammatory disease (Fruehauf, 2015)
- Dries Dampness and transforms Phlegm
Phlegm-Damp Obstructs the Lung with coughing, a stifling sensation in the chest and/or diaphragm and copious, viscous sputum
Turbid Damp Obstructs the Middle with a stifling sensation in the chest, abdominal distention, anorexia, fatigue, loose stools and a thick, greasy tongue coat
- Helps prevent Stagnation from tonic herbs
Tonic herbs causing Stagnation
- Descends Qi
Qi Rebellion
- Aids fasting
Mentioned in the Shen Nong Ben Cao Jing as part of the superior class of herbs which can, with protracted taking, remove foul breath, precipitate the Qi, and enable one to
communicate with spirits. This may suggest it was part of supplementing the diet when engaging in an "avoiding grain" (Bigu 辟穀) fasting regime to cultivate life (Yangsheng 養生).
|
Standard Dosage: 3-10g in decoction.
|
|
|
Kun Bu
| | |
|
Pinyin: Kun Bu
Chinese: 昆布
Pharmaceutical: Thallus Eckloniae seu Saccharinae
Taxonomy: Ecklonia kurome seu Saccharina spp.
English: Konbu / Kelp |
|
Tastes: Salty, cold
Meridians Entered: Liver, Stomach and Kidney |
Actions & Indications:
- Resolves Phlegm and softens Phlegm nodules (areas of hardness)
Phlegm Nodules in the neck (scrofula, goiter, sensation of fullness and obstruction in the chest)
Thyroid tumors, tuberculosis, lymphadenitis, cirrhosis – with Blood movers
Dysphagia
- Promotes urination and reduces swelling
Adjunct for oedema, fistula and Leg Qi
|
Standard Dosage: 6-12g in decoction.
Cautions: Although known for its use in iodine deficiency goiters, Miyai et al (2008) suggested that excessive iodine from seaweed consumption may actually suppress thyroid function. |
|
|
Tong Cao
| | |
|
Pinyin: Tong Cao
Chinese: 通草
Pharmaceutical: Medulla Tetrapanax Papyriferus
English: Rice Paper Plant Pith |
|
Tastes: Sweet, bland and slightly cold
Meridians Entered: Stomach and Lung |
Actions & Indications:
- Promotes urination, resolves Dampness and clears Heat
Damp-Warm febrile disease Damp-Heat painful urinary dysfunction
It is usually used as an assistant
- Promotes lactation
Insufficient or absent lactation
|
Standard Dosage: 6-12g in decoction.
Cautions: Used with caution for pregnant women. |
|
|
Xia Ku Cao
| | | |
Pinyin: Xia Ku Cao
Chinese: 夏枯草
Pharmaceutical: Spica Prunellae
Taxonomy: Prunella vulgaris
English: Self-heal Spike / All-Heal Spike |
|
Tastes: Bitter and pungent
Meridians Entered: Liver |
Actions & Indications:
- Clears Liver Fire and brightens the eyes
Liver Fire with red, painful or swollen eyes or headache and dizziness
Eye pain which is worse in the evening due to Liver Yin Deficiency, especially when the eyes are neither red nor swollen
- Clears Hot Phlegm and dissipates nodules
Any neck lumps or nodules due to Phlegm-Fire such as scrofula, lipoma, carbuncle, swollen glands or goiter
- Treats hypertension
Hypertension due to Liver Fire or Liver Yang Rising
|
Standard Dosage: 10-15g in decoction.
|
|