|
Jing Jie
| 4.5g | |
|
Pinyin: Jing Jie
Chinese: 荆芥
Pharmaceutical: Herba Schizonepetae
English: Japanese Catnip |
|
Tastes: Pungent, slightly warm
Meridians Entered: Lung and Liver |
Actions & Indications:
- Releases the Exterior and expels Wind
Wind-Cold or Wind-Heat Carbuncles or boils (Chuang Yung) when they first erupt - especially with chills and fever
- Vents rashes and relieves itching
Initial-stage measles and pruritic skin eruptions
- Stops bleeding
Hemorrhage (auxiliary)
- Dispels Wind and relieves muscle spasms
Postpartum spasms, trismus, muscle cramps and spasms due to Wind
|
Standard Dosage: 5-10g in decoction.
|
|
|
Fang Feng
| 4.5g | |
|
Pinyin: Fang Feng
Chinese: 防风
Pharmaceutical: Radix Saposhnikoviae seu Ledebouriellae
English: Siler |
|
Tastes: Pungent, sweet, slightly warm
Meridians Entered: Lung, Liver and Spleen |
Actions & Indications:
- Releases the Exterior and expels External Wind
Wind-Cold with headache, chills, aversion to Cold, and body aches
- Expels Wind-Dampness and alleviates pain
Wind-Damp Bi, especially with Wind predominant
- Expels Internal Wind and stops spasms
As an auxiliary for Liver Wind with trembling of hands and feet and tetany
Intestinal-Wind due to imbalance between Spleen and Liver with recurrent tenesmus and painful diarrhoea with bright blood in the stool
Migraine headaches
- Relieves diarrhoea and stops bleeding
Liver and Spleen Disharmony with recurrent painful diarrhoea, borborygmus and abdominal pain
- Aids fasting
Mentioned in the Shen Nong Ben Cao Jing as part of the middle class of herbs which can, with protracted taking, make the body light. This may suggest it was part of supplementing the diet when engaging in an "avoiding grain" (Bigu 辟穀) fasting regime to cultivate life (Yangsheng 養生).
|
Standard Dosage: 5-10g in decoction.
Cautions: It should be used with caution for blood deficiency and internal wind induced by heat because of its warm property. |
|
|
Chai Hu
| 4.5g | |
|
Pinyin: Chai Hu
Chinese: 柴胡
Pharmaceutical: Radix Bupleuri
Taxonomy: Bupleurum chinense (Nan Chai Hu) seu scorzoneraefolium (Bei Chai Hu)
English: Hare's Ear Root / Thorowax Root |
|
Tastes: Bitter, pungent, slightly cold
Meridians Entered: Liver and Spleen |
Actions & Indications:
- Resolves Shaoyang disorders and reduces fever (harmonizes the Exterior and Interior)
Shaoyang Stage with alternating chills and fever, a bitter taste,dizziness, tinnitus, flank pain, irritability, vomiting and a stifling sensation in the chest
Deficiency Heat (auxiliary)
Gallbladder Fire
The Shen Nong Ben Cao Jing says "It weeds out the stale to bring forth the new."
- Spreads Liver Qi and relieves Stagnation
Liver Qi Stagnation with dizziness, vertigo, chest and flank pain, emotional instability and menstrual problems
Disharmony between the Liver and Spleen with epigastric and flank pain, a stifling sensation in the chest, abdominal bloating, nausea and indigestion
Liver/Gallbladder Disharmony
The Shen Nong Ben Cao Jing says "It mainly treats bound qi in the heart, abdomen, intestines, and stomach, food stagnation, cold and heat, and evil qi."
- Raises Yang Qi (specifically the Clear Qi of the Stomach and Gallbladder)
Spleen and Stomach Yang Deficiency, Qi collapse (prolapse) with hemorrhoids, vaginal discharge, bleeding or exhaustion
- Disperses Wind-Heat and resolves Phlegm and congestion
Wind-Heat
- Guides herbs to the Shaoyang aspects of the head
Shaoyang headaches
- Releases the Exterior and Drives Out Snakes
Relieves the symptoms of Gu Sydnrome while suppressing parasites (Fruehauf, 1998)
Chronic inflammatory disease (Fruehauf, 2015)
- Aids fasting
Mentioned in the Shen Nong Ben Cao Jing as part of the superior class of herbs which can, with protracted taking, make the body light, brighten the eyes and boost the Essence. This may suggest it was part of supplementing the diet when engaging in an "avoiding grain" (Bigu 辟穀) fasting regime to cultivate life (Yangsheng 養生).
|
Standard Dosage: Up to 3g to raise sinking Qi, 6-9g to relieve Liver Qi stagnation, 12-24g to release the exterior.
Cautions: Anyone who has syndromes of yin deficiency with yang hyperactivity, stirring of liver wind, yin deficiency with effulgent fire and qi going upward adversely, this herb should be used with cautions. |
|
|
Qian Hu
| 4.5g | |
|
Pinyin: Qian Hu
Chinese: 前胡
Pharmaceutical: Radix Peucedani
English: Hogfennel Root |
|
Tastes: Bitter, pungent, slightly cold
Meridians Entered: Lung |
Actions & Indications:
- Expels Phlegm and descends Qi
Lung Heat (cough, wheezing, thick Phlegm)
- Expels Wind-Heat
Wind-Heat with a headache and coughing (most suitable when Wind-Heat constrains the Lungs)
|
Standard Dosage: 6-10g in decoction.
|
|
|
Chuan Xiong
| 4.5g | |
|
Pinyin: Chuan Xiong
Chinese: 川芎
Pharmaceutical: Rhizoma Ligusticum
Taxonomy: Ligusticum chuanxiong syn. striatum syn. wallichii
English: Sichuan Lovage root / Cnidium root |
|
Tastes: Pungent, warm
Meridians Entered: Liver and Pericardium |
Actions & Indications:
- Invigorates the Blood and promotes the movement of Qi
Blood Stasis, especially in gynecology with dysmenorrhea, amenorrhea, difficult labor or retained lochia
Qi and Blood Stagnation with pain and soreness in the chest, flanks and hypochondria
- Expels Wind and alleviates pain
Externally contracted Wind with headache, dizziness or painful obstruction (Bi Syndrome) - especially useful for headaches due to Wind-Heat, Wind-Cold or Blood Deficiency (depending on the combination)
Wind skin disorders
- Relieves the symptoms of Gu Syndrome while suppressing parasites (Fruehauf, 1998)
Chronic inflammatory disease (Fruehauf, 2015)
|
Standard Dosage: 3-10g in decoction.
Cautions: It is contraindicated for headache due to Liver Yang rising or Yin deficiency with effulgent Fire because of its warm and dry properties.
Use with caution during pregnancy or in those who bruise or bleed easily.
May have synergistic effects in those taking anticoagulant drugs. |
|
|
Qiang Huo
| 4.5g | |
|
Pinyin: Qiang Huo
Chinese: 羌活
Pharmaceutical: Rhizoma seu Radix Notopterygii
Taxonomy: Notopterygium incisium, N. forbesii
English: Notopterygium Root and Rhizome |
|
Tastes: Pungent, bitter, warm
Meridians Entered: Bladder and Kidney |
Actions & Indications:
- Releases the Exterior and disperses Cold
Wind-Cold with chills, fever, headache, body aches and pains
Usually used when accompanied by Dampness with joint pain, a general feeling of heaviness, sleepiness or occipital pain
- Expels Wind-Cold-Dampness, unblocks painful obstruction and alleviates pain
Wind-Cold-Damp Bi especially in the upper limbs and back
- Guides Qi to the Taiyang and Du channels
Directs the other herbs to the Taiyang and Du channels
|
Standard Dosage: 3-10g in decoction.
Cautions: It should be used with cautions for blood deficiency because of its strong pungent, fragrant, warm and dry property. It is not appropriate for weakness of spleen and stomach because large dose of this herb induces vomiting. |
|
|
Du Huo
| 4.5g | |
|
Pinyin: Du Huo
Chinese: 独活
Pharmaceutical: Radix Angelicae pubescentis seu biserratae
Taxonomy: Angelica pubescens seu biserrata
English: Pubescent Angelica Root / Hairy Angelica Root / Double Teeth Angelica Root |
|
Tastes: Pungent, bitter, slightly warm
Meridians Entered: Liver, Kidney, and Lung |
Actions & Indications:
- Dispels Wind-Dampness and alleviates pain
Wind-Cold-Damp painful obstruction (Bi Syndrome), especially in the low back and legs (acute and chronic).
- Disperses Wind-Cold-Dampness and releases the Exterior
Exterior Wind-Cold with Dampness
- Treats Shaoyin Level headache and toothache
Shaoyin Level headache and toothache
- Aids fasting
Mentioned in the Shen Nong Ben Cao Jing as part of the superior class of herbs which can, with protracted taking, make the body light and slow ageing. This may suggest it was part of supplementing the diet when engaging in an "avoiding grain" (Bigu 辟穀) fasting regime to cultivate life (Yangsheng 養生).
|
Standard Dosage: 3-9g in decoction.
Cautions: Being pungent, fragrant, bitter and dry, it can easily damage yin and body fluid, so it should be used cautiously to treat patients with usual constitution of yin deficiency and blood dryness. |
|
|
Fu Ling
| 4.5g | |
|
Pinyin: Fu Ling
Chinese: 茯苓
Pharmaceutical: Poria
Taxonomy: Poria cocos syn. Wolfiporia extensa
English: China-Root / Hoelen / Tuckahoe / Indian Bread |
|
Tastes: Sweet, bland, neutral
Meridians Entered: Heart, Spleen, and Kidney |
Actions & Indications:
- Strengthens the Spleen and harmonizes the Middle Jiao
Spleen Deficiency Dampness with anorexia, diarrhoea and epigastric distention
- Strengthens the Spleen
Phlegm Dampness due to Spleen Deficiency with thin mucus in which Phlegm moves upward manifesting as palpitations, headache, dizziness and a thick, greasy tongue coat
- Promotes urination and leaches out Dampness
Urinary difficulty, diarrhoea or oedema due to Stagnation of Fluids or Dampness
- Quiets the Heart, calms the Spirit and soothes the nerves
Palpitations, insomnia or forgetfulness due to either Spleen and Heart Insufficiency or Internal Obstruction of Turbid Phlegm
- Aids fasting
Mentioned in the Shen Nong Ben Cao Jing as part of the superior class of herbs which can, with protracted taking, quiet the Hun, nourish the Shen, make one free from hunger and prolong life. This may suggest it was part of supplementing the diet when engaging in an "avoiding grain" (Bigu 辟穀) fasting regime to cultivate life (Yangsheng 養生).
|
Standard Dosage: 9-15g in decoction.
Cautions: It is contraindicated for spermatorrhea due to deficiency-cold. |
|
|
Jie Geng
| 4.5g | |
|
Pinyin: Jie Geng
Chinese: 桔梗
Pharmaceutical: Radix Platycodi
English: Balloon Flower Root |
|
Tastes: Bitter, pungent, neutral
Meridians Entered: Lung |
Actions & Indications:
- Opens the Lungs, spreads Lung Qi, expels Phlegm and benefits the throat
Cough due to Wind-Cold or Wind-Heat (with profuse sputum, sore throat, loss of voice)
Loss of voice or sore throat due to external Heat, Phlegm Heat or Yin Deficiency Heat
- Expels pus
Lung or throat abscess (Phlegm and Qi Stagnation) with fevers, chest pain, coughing of yellow sputum with a fishy smell and hemoptysis
- Opens and raises Lung Qi, directing the effects of other herbs to the upper body
Reinforces the actions of the other herbs and focuses the formula on the upper body
- Expels Gu Toxins
Vomiting blood due to Gu-Toxins (with Gan Cao; in the Soushen Ji, Record of Searching for Spirits; Wilcox, 2024).
|
Standard Dosage: 3-10g in decoction.
Cautions: Overdose can cause nausea and vomiting. |
|
|
Zhi Ke
| 4.5g | |
|
Pinyin: Zhi Ke
Chinese: 枳壳
Pharmaceutical: Fructus Aurantii
Taxonomy: Citrus aurantium
English: Seville Orange / Bitter Orange / Sour Orange |
|
Tastes: Bitter, pungent, sore and slightly cold
Meridians Entered: Spleen and Stomach |
Actions & Indications:
- Promotes the movement of Qi, reduces distention and pressure and resolves hardenings
Qi Stagnation and accumulation (especially in weak or deficient patients)
- Removes stagnated food
Food Stagnation
|
Standard Dosage: 3-10g in decoction.
Cautions: Used with caution for pregnant women. |
|
|
Gan Cao
| 1.5g | |
|
Pinyin: Gan Cao
Chinese: 甘草
Pharmaceutical: Radix Glycyrrhizae
Taxonomy: Glycyrrhiza uralensis seu glabra seu inflata
English: Liquorice Root |
|
Tastes: Sweet, slightly cold
Meridians Entered: Heart, Lung and Spleen (and all 12 meridians) |
Actions & Indications:
- Tonifies the Spleen and augments Qi
Spleen Qi Deficiency with shortness of breath, lassitude and loose stools
Qi and Blood Deficiency with an irregular pulse and/or palpitations
Heart Qi Deficiency or Heart Yang Deficiency
- Moistens the Lungs, resolves Phlegm and stops coughing
Lung Heat or Cold
Productive or non-productive coughing
- Moderates spasms and alleviates pain
Painful muscle spasms of the abdomen and legs
- Clears Heat and relieves Fire Toxicity
Raw for Toxic Heat with sore throat or carbuncles and sores (Chuang Yung)
- Antidote for many toxic substances (internal and topical)
Poisoning
Bites (after washing the wound, chew Gan Cao and apply a thick layer on the bite wound, changing whenever it dries out; Bao Xiang-Ao, 1846, New Compilation of Proven Formulas)
- Moderates and harmonizes the harsh properties of other herbs and guides the herbs to all twelve channels
Often added in small doses to harmonise formulas
- Tonifies the Qi while suppressing Parasites
Gu Sydnrome (Fruehauf, 1998)
Chronic inflammatory disease (Fruehauf, 2015)
- Aids fasting
Mentioned in the Shen Nong Ben Cao Jing as part of the superior class of herbs which can, with protracted taking, make the body light and prolong life. This may suggest it was part of supplementing the diet when engaging in an "avoiding grain" (Bigu 辟穀) fasting regime to cultivate life (Yangsheng 養生).
|
Standard Dosage: Typically 1.5-9g in decoction. Large doses can be up 30g.
Cautions: It is contraindicated for combining with Hai Zao, Da Ji, Gan Sui and Yuan Hua because of "eighteen antagonisms". It is also contraindicated in cases of dampness obstruction in middle energizer and edema because it can help dampness obstruct qi, and it is prohibited from long-term usage in large dosage (more than 20g/day) and should be avoided or used with extreme caution in patients with high blood pressure because it may raise aldosterone levels in the blood causing retention of sodium.
The NHS recommends avoiding during pregnancy. |
|
|
Sheng Jiang
| 3sl | | |
Pinyin: Sheng Jiang
Chinese: 生姜
Pharmaceutical: Rhizoma Zingiberis Recens
Taxonomy: Zingiber officinale
English: Fresh Ginger |
|
Tastes: Pungent, warm
Meridians Entered: Lung, Spleen and Stomach |
Actions & Indications:
- Releases the Exterior, induces perspiration and disperses Cold
Wind-Cold
- Warms the Middle and stops vomiting
Cold in the Stomach especially with vomiting
- Warms the Lungs and stops coughing
Cough due to Wind-Cold Cough due to Lung Deficiency with Phlegm
- Reduces the toxicity of other herbs and seafood
Herb toxicity or seafood poisoning
- Adjusts the Ying and Wei - normalizes the flow of Qi at the center
Taiyang Zhong Feng - Wind-Cold with Deficiency
|
Standard Dosage: 3-10g in decoction.
Cautions: It should be used with caution for yin deficiency with internal heat and heat exuberance because it helps promote fire and injure yin. |
|