|
Ju Hua
| 9g | |
|
Pinyin: Ju Hua
Chinese: 菊花
Pharmaceutical: Flos Chrysanthemi
English: Chrysanthemum |
|
Tastes: Pungent, sweet, bitter, slightly cold
Meridians Entered: Lung and Liver |
Actions & Indications:
- Disperses Wind and clears Heat
Wind-Heat from a common Cold or Warm pathogen disease
- Calms the Liver and clears the eyes
Dry, swollen and/or painful eyes due to Wind-Heat in the Liver channel or Liver Yang
Rising Spots in front of the eyes, blurred vision or dizziness due to Kidney and Liver Yin Deficiencies
Liver and Kidney Yin Deficiencies with heatstroke
- Calms Liver Yang and extinguishes Wind
Liver Wind with dizziness, headache and deafness
Liver Yang Rising (Liver and Kidney Yin Deficiency)
Hypertension
- Detoxifies (purifies Blood)
Toxic sores and swellings
- Promotes the movement of Heart Qi and Blood and stimulates Blood circulation
Heart Qi and Blood Stagnation
- Kills Gu Parasites and Scatters Toxins by Releasing the Exterior
Chronic inflammatory disease (Fruehauf, 1998; 2015)
- Aids fasting
Mentioned in the Shen Nong Ben Cao Jing as part of the superior class of herbs which can, with protracted taking, disinhibit the Blood and Qi, make the body light, slow ageing and prolong life. This may suggest it was part of supplementing the diet when engaging in an "avoiding grain" (Bigu 辟穀) fasting regime to cultivate life (Yangsheng 養生).
|
Standard Dosage: 9-15g in decoction.
|
|
|
Sang Ye
| 15g | |
|
Pinyin: Sang Ye
Chinese: 桑叶
Pharmaceutical: Folium Mori
Taxonomy: Morus alba
English: Mulberry Leaf |
|
Tastes: Sweet, bitter, cold
Meridians Entered: Lung and Liver |
Actions & Indications:
- Disperses and scatters Wind-Heat
Wind-Heat with fever, headache, sore throat and cough
The Shen Nong Ben Cao Jing also says it eliminates Cold and Heat by promoting sweating
- Calms the Liver and clears the eyes
Liver channel eye problems due to Wind-Heat or Yin Deficiency
Vertigo due to Liver Yang Rising with red, sore, dry or painful eyes or spots in front of the eyes
Hypertension, high blood sugar and cholesterol
- Clears Heat from the Lungs, stops coughing and moistens Dryness
Lung Heat with thick, yellow Phlegm
Lung Dryness with cough and a dry mouth
- Cools the Blood and stops bleeding
Mild cases of hematemesis due to Blood Heat
- Treats Xiao Ke
High blood glucose, type 2 diabetes, Upper Jiao Xiao Ke where thirst is the primary symptom
Management of obesity
|
Standard Dosage: 9-15g in decoction.
|
|
|
Mu Gua
| 15g | |
|
Pinyin: Mu Gua
Chinese: 木瓜
Pharmaceutical: Fructus Chaenomelis
Taxonomy: Chaenomeles sinensis syn. Pseudocydonia sinensis
English: Chinese Quince Fruit |
|
Tastes: Sour, warm
Meridians Entered: Liver and Spleen |
Actions & Indications:
- Relaxes the sinews (increases Qi and Blood circulation) and unblocks the channels
Damp painful obstruction in the extremities, especially with severe cramping pain and weakness in the low back and legs
- Harmonizes the Stomach, nourishes the Liver and transforms Dampness
Abdominal pain, spasms, calf cramps and oedema due to “leg Qi”. It is especially good for disharmony between the Liver and Spleen leading to leg problems
- Reduces Food Stagnation
Food Stagnation
|
Standard Dosage: 6-10g in decoction.
|
|
|
Huai Niu Xi
| 15g | |
|
Pinyin: Huai Niu Xi
Chinese: 懷牛膝
Pharmaceutical: Radix Achyranthis Bidentatae
Taxonomy: Achyranthes bidentata
English: Ox Knee Root |
|
Tastes: Bitter, sweet, sour, neutral
Meridians Entered: Liver and Kidney |
Actions & Indications:
- Invigorates the Blood and expels Blood Stasis
Blood Stasis with dysmenorrhea, amenorrhea and retained lochia
Pain due to trauma
- Nourishes Liver and Kidney Yin, strengthens the sinews and bones and benefits the joints
Low back and knee pain and soreness due to Kidney and Liver Deficiency
- Descends Blood and Fire
Blood Heat in the Upper Jiao with epistaxis, hematemesis and bleeding gums
Yin Deficiency with Empty Fire Rising with toothaches
Liver Yang Rising or Liver Fire with dizziness, headache and blurred vision
- Clears Damp-Heat in the Lower Jiao
Damp-Heat Pouring Downward with knee pain, or lower back painful obstruction
As an auxiliary for painful urinary dysfunction (Lin) or vaginal discharge, especially for Stone Lin with lower back pain and bloody urine
- Aids fasting
Mentioned in the Shen Nong Ben Cao Jing as part of the superior class of herbs which can, with protracted taking, make the body light and prolong life. This may suggest it was part of supplementing the diet when engaging in an "avoiding grain" (Bigu 辟穀) fasting regime to cultivate life (Yangsheng 養生).
|
Standard Dosage: 6-15g in decoction.
|
|
|
Fang Ji
| 12g | |
|
Pinyin: Fang Ji
Chinese: 防己
Pharmaceutical: Radix Stephaniae Tetrandrae
Taxonomy: Stephania Tetrandra
English: Stephania Root |
|
Tastes: Bitter, pungent, cold
Meridians Entered: Liver, Kidney and Bladder |
Actions & Indications:
- Promotes urination and reduces oedema especially in the lower body
Edema due to Dampness accumulating in the Lower Jiao with damp leg Qi, borborygmus, abdominal distention, ascites
- Expels Wind-Dampness and alleviates pain (purges Damp-Heat)
Wind-Damp-Heat collecting in the channels with fever, red, hot, swollen, painful joints (Wind-Damp-Heat Bi) Painful contractions of the hands and feet
|
Standard Dosage: 5-10g in decoction.
Cautions: Being bitter and cold, it can easily damage stomach qi, so it should be used cautiously to treat patients with anorexia and weak constitution due to yin deficiency.
This herb is prohibited from use in the UK under the banned and restricted herbal ingredients list issued by the MHRA because it can also refer to certain Aristolochia species which contain toxic aristolochic acid. In some European countries with statutory testing of imports the species can be identified but the UK has chosen to ban all species to avoid regulation. It us generally substituted with Yi Yi Ren and Hai Tong Pi. |
|
|
Bai Zhu
| 15g | |
|
Pinyin: Bai Zhu
Chinese: 白朮
Pharmaceutical: Rhizoma Atractylodes macrocephalae
Taxonomy: Atractylodes macrocephala
English: Largehead Atracylodes Rhizome |
|
Tastes: Sweet, bitter, warm
Meridians Entered: Spleen and Stomach |
Actions & Indications:
- Tonifies the Spleen and augments Qi
Spleen and Stomach Deficiency with diarrhoea, fatigue, a sallow complexion and lack of appetite
Spleen Yang failure to rise
- Dries Dampness and promotes water metabolism
Spleen Damp or accumulation of fluids affecting the digestion
Edema and reduced urination due to Spleen Deficiency (failure to transform and transport)
Tan Yin, masses, swelling
Auxiliary for Damp painful obstruction
- Stabilizes the Exterior and stops sweating
Qi Deficiency with spontaneous sweating (Wei Qi Deficiency)
With appropriate herbs, other types of sweating
- Calms the fetus
Restless fetus disorder due to Spleen Qi Deficiency
With appropriate herbs, other types of Restless Fetus Disorder
- Aids fasting
Mentioned in the Shen Nong Ben Cao Jing as part of the superior class of herbs which can, with protracted taking, make the body light, prolong life and make one free from hunger. This may suggest it was part of supplementing the diet when engaging in an "avoiding grain" (Bigu 辟穀) fasting regime to cultivate life (Yangsheng 養生).
|
Standard Dosage: 6-12g in decoction.
Cautions: Use with cautions in cases of yin deficiency with fluid injury by dryness-heat pathogen. |
|
|
Huang Bai
| 9g | |
|
Pinyin: Huang Bai
Chinese: 黄柏
Pharmaceutical: Cortex Phellodendri
Taxonomy: Phellodendron amurense seu chinense
English: Amur Corktree Bark |
|
Tastes: Bitter, cold
Meridians Entered: Liver, Gallbladder, Large Intestine, Kidney and Bladder |
Actions & Indications:
- Drains Damp-Heat especially from the Lower Jiao
Thick, yellow vaginal discharge, foul smelling diarrhoea or dysenteric disorder
Damp-Heat in the Lower Jiao
Hot Leg Qi with red, swollen, painful knees, legs or feet
Damp-Heat jaundice
- Drains Kidney Fire (False Heat, Deficiency Heat)
Kidney Yin Deficiency with Empty Fire Rising (steaming bone disorder, night sweats, afternoon fevers and sweating, occasionally with nocturnal emissions and spermatorrhea)
- Drains Fire and relieves Fire toxicity
Toxic sores and Damp-skin lesions (internally and topically)
|
Standard Dosage: 6-10g in decoction.
Cautions: It is contraindicated for deficiency-cold syndrome. Overdosage and long-time taking will impair spleen and stomach. |
|
|
Gan Cao
| 9g | | |
Pinyin: Gan Cao
Chinese: 甘草
Pharmaceutical: Radix Glycyrrhizae
Taxonomy: Glycyrrhiza uralensis seu glabra seu inflata
English: Liquorice Root |
|
Tastes: Sweet, slightly cold
Meridians Entered: Heart, Lung and Spleen (and all 12 meridians) |
Actions & Indications:
- Tonifies the Spleen and augments Qi
Spleen Qi Deficiency with shortness of breath, lassitude and loose stools
Qi and Blood Deficiency with an irregular pulse and/or palpitations
Heart Qi Deficiency or Heart Yang Deficiency
- Moistens the Lungs, resolves Phlegm and stops coughing
Lung Heat or Cold
Productive or non-productive coughing
- Moderates spasms and alleviates pain
Painful muscle spasms of the abdomen and legs
- Clears Heat and relieves Fire Toxicity
Raw for Toxic Heat with sore throat or carbuncles and sores (Chuang Yung)
- Antidote for many toxic substances (internal and topical)
Poisoning
Bites (after washing the wound, chew Gan Cao and apply a thick layer on the bite wound, changing whenever it dries out; Bao Xiang-Ao, 1846, New Compilation of Proven Formulas)
- Moderates and harmonizes the harsh properties of other herbs and guides the herbs to all twelve channels
Often added in small doses to harmonise formulas
- Tonifies the Qi while suppressing Parasites
Gu Sydnrome (Fruehauf, 1998)
Chronic inflammatory disease (Fruehauf, 2015)
- Aids fasting
Mentioned in the Shen Nong Ben Cao Jing as part of the superior class of herbs which can, with protracted taking, make the body light and prolong life. This may suggest it was part of supplementing the diet when engaging in an "avoiding grain" (Bigu 辟穀) fasting regime to cultivate life (Yangsheng 養生).
|
Standard Dosage: Typically 1.5-9g in decoction. Large doses can be up 30g.
Cautions: It is contraindicated for combining with Hai Zao, Da Ji, Gan Sui and Yuan Hua because of "eighteen antagonisms". It is also contraindicated in cases of dampness obstruction in middle energizer and edema because it can help dampness obstruct qi, and it is prohibited from long-term usage in large dosage (more than 20g/day) and should be avoided or used with extreme caution in patients with high blood pressure because it may raise aldosterone levels in the blood causing retention of sodium.
The NHS recommends avoiding during pregnancy. |
|