| Niu Xi | 25g | |
|
|
Dan Shen
| 25g | |
|
Pinyin: Dan Shen
Chinese: 丹參
Pharmaceutical: Radix Salviae miltiorrhizae
Taxonomy: Salvia miltiorrhiza
English: Red Sage Root / Salvia Root / Zi Dan Shen 紫丹參 (Purple Cinnabar Ginseng) / Xue Shen 血參 (Blood Ginseng) |
|
Tastes: Bitter, slightly cold
Meridians Entered: Heart and Liver |
Actions & Indications:
- Clears Heat and soothes irritability
Ying Stage Heat with restlessness, irritability, palpitations and insomnia
Heart and Kidney Yin Deficiency
- Cools the Blood and reduces abscesses
Adjunctive to treat sores or early-stage breast abscesses
- Nourishes the Blood and calms the Spirit
Palpitations and insomnia due to Ying and Xue Stage Heat or Heart Blood Deficiency
Agitation due to Gu Parasites / chronic inflammatory disease (Fruehauf, 2015)
|
Standard Dosage: 5-15g in decoction.
Cautions: Use with caution for pregnant women. Contraindicated to Li Lu. |
|
|
Yi Yi Ren
| 25g | |
|
Pinyin: Yi Yi Ren
Chinese: 薏苡仁
Pharmaceutical: Semen Coicis
Taxonomy: Coix lacryma-jobi
English: Job's Tears / Chinese Pearl Barley |
|
Tastes: Sweet, Bland, Slightly Cold
Meridians Entered: Spleen, Stomach and Lung |
Actions & Indications:
- Strengthens the Spleen and resolves Dampness
Dampness Stagnation or Spleen Deficiency Dampness with diarrhoea, leg Qi, painful urinary dribbling
Damp-Warmth (treats root and manifestations)
- Expels Wind-Dampness and relieves pain
Wind-Damp Bi (increases joint mobility and decreases spasms in chronic cases) for stiffness of the muscles, severe arthralgia and joint immobility
- Clears Heat and expels pus
Soft, pustulated carbuncles, Lung and Intestinal abscess
- Clears Damp-Heat
Any Damp-Heat condition at any level with a greasy, white tongue coat and digestive problems
- Aids fasting
Mentioned in the Shen Nong Ben Cao Jing as part of the superior class of herbs which can, with protracted taking, make the body light and boost the Qi. This may suggest it was part of supplementing the diet when engaging in an "avoiding grain" (Bigu 辟穀) fasting regime to cultivate life (Yangsheng 養生). At ~70% carbohydrates (Zhu, 2017), this would represent one important source of of this nutrient class which could be had in the amounts that could be foraged, as opposed to farmed, to maintain this kind of diet long term. Its root is also suggested to expel the Three Worms.
|
Standard Dosage: 9-30g in decoction.
|
|
|
Sheng Di Huang
| 25g | |
|
Pinyin: Sheng Di Huang
Chinese: 生地黃
Pharmaceutical: Radix Rehmanniae
Taxonomy: Rehmannia glutinosa
English: Chinese Foxglove Root / Rehmannia Root |
|
Tastes: Sweet, bitter, cold
Meridians Entered: Heart, Liver, Stomach and Kidney |
Actions & Indications:
- Clears Heat and cools the Blood
Ying Stage Heat with high fever, thirst and a scarlet tongue
Xue Stage Heat
Hemorrhage due to Blood Heat
- Nourishes Yin, generates fluids, increases saliva and treats wasting and thirsting
Yin Deficiency with Heat signs
Injury to fluids
Throat pain due to Yin Deficiency
Wasting and thirsting disorder (消渴 Xiao Ke - diabetes)
- Cools Heart Fire
Heart Fire
- Calms the Spirit agitated by Parasites damaging the Yin
Gu Sydnrome (Fruehauf, 1998)
Chronic inflammatory disease (Fruehauf, 2015)
- Breaks up Blood Stasis, expels Cold and Hot Bi, replenishes Bone Marrow and promotes the growth of Muscles and Flesh
Broken bones or severed sinews from falls and a damaged center (Shen Nong Ben Cao Jing)
- Aids fasting
Mentioned in the Shen Nong Ben Cao Jing as part of the superior class of herbs which can, with protracted taking, make the body light, and prevent forgetfulness. This may suggest it was part of supplementing the diet when engaging in an "avoiding grain" (Bigu 辟穀) fasting regime to cultivate life (Yangsheng 養生).
|
Standard Dosage: 10-15g in decoction.
Cautions: It is contraindicated in cases of diarrhea, abdomen distention due to spleen deficiency. |
|
|
Wu Jia Pi
| 18g | |
|
Pinyin: Wu Jia Pi
Chinese: 五加皮
Pharmaceutical: Cortex Acanthopanacis
Taxonomy: Eleutherococcus senticosus
English: Siberian Ginseng Bark |
|
Tastes: Pungent, bitter and sweet, warm
Meridians Entered: Liver and Kidney |
Actions & Indications:
- Dispels Wind-Dampness, nourishes (warms) the Liver and Kidneys and strengthens sinews and bones
Chronic Wind-Cold-Damp Bi with underlying Kidney and Liver Deficiencies generating weak or soft bones or sinews
- Transforms Dampness and reduces swelling
Urinary difficulty, oedema, and Cold Damp “Leg Qi”
- Tonifies the Qi while suppressing Parasites
Gu Sydnrome (Fruehauf, 1998)
Chronic inflammatory disease (Fruehauf, 2015)
|
Standard Dosage: 5-10g in decoction, or soaked in wine.
Cautions: Caution must be taken to have the correct species. Cortex Periplocae (Xiang Jia Pi) is often mistaken for this herb but contains toxic cardiac glycosides which could be dangerous, as well as poorer therapeutic effects and none of the adaptogenic properties of Wu Jia Pi (Complemedis.com). |
|
|
Bai Zhu
| 18g | |
|
Pinyin: Bai Zhu
Chinese: 白朮
Pharmaceutical: Rhizoma Atractylodes macrocephalae
Taxonomy: Atractylodes macrocephala
English: Largehead Atracylodes Rhizome |
|
Tastes: Sweet, bitter, warm
Meridians Entered: Spleen and Stomach |
Actions & Indications:
- Tonifies the Spleen and augments Qi
Spleen and Stomach Deficiency with diarrhoea, fatigue, a sallow complexion and lack of appetite
Spleen Yang failure to rise
- Dries Dampness and promotes water metabolism
Spleen Damp or accumulation of fluids affecting the digestion
Edema and reduced urination due to Spleen Deficiency (failure to transform and transport)
Tan Yin, masses, swelling
Auxiliary for Damp painful obstruction
- Stabilizes the Exterior and stops sweating
Qi Deficiency with spontaneous sweating (Wei Qi Deficiency)
With appropriate herbs, other types of sweating
- Calms the fetus
Restless fetus disorder due to Spleen Qi Deficiency
With appropriate herbs, other types of Restless Fetus Disorder
- Aids fasting
Mentioned in the Shen Nong Ben Cao Jing as part of the superior class of herbs which can, with protracted taking, make the body light, prolong life and make one free from hunger. This may suggest it was part of supplementing the diet when engaging in an "avoiding grain" (Bigu 辟穀) fasting regime to cultivate life (Yangsheng 養生).
|
Standard Dosage: 6-12g in decoction.
Cautions: Use with cautions in cases of yin deficiency with fluid injury by dryness-heat pathogen. |
|
|
Zhi Fu Zi
| 12g | |
|
Pinyin: Fu Zi
Chinese: 附子
Pharmaceutical: Radix Aconiti Lateralis Praeparata
Taxonomy: Aconitum carmichaeli
English: Wolf's-bane Root / Monkshood Root / Aconite Root |
|
Tastes: Pungent, sweet, hot, toxic
Meridians Entered: Heart, Kidney and Spleen |
Actions & Indications:
- Restores Devastated Yang and rescues from rebellion
Devastated Yang with diarrhoea containing undigested food, chills, cold extremities and a faint almost imperceptible pulse (often as a result of severe vomiting, diarrhoea or sweating)
- Warms Ming Men Fire and assists Heart, Kidney and Spleen Yang
Heart Yang Deficiency
Spleen Yang Deficiency
Kidney Yang Deficiency
- Disperses Cold and Dampness, warms the channels and stops pain
Wind-Damp-Cold Bi
Cold blocking the organs, channels, bones and Blood vessels
Yin flat abscesses
Gu Parasites /
chronic inflammatory disease (Fruehauf, 2015)
|
Standard Dosage: 3-15g in decoction. Fire Spirit practitioners prescribe doses of 60-200g per day (Fruehauf, 2009).
Cautions: It is contraindicated for heat syndrome, yin-deficiency leading to hyperactivity of yang and the pregnant because of its pungent, hot, dry and drastic properties. It must be soaked and decocted for about half and hour to one hour until numbing taste disappears for oral use. Over-dosage and incorrect processing must be avoided.
This herb is prohibited from use in the UK under the banned and restricted herbal ingredients list issued by the MHRA. It is generally substituted with various Yang tonics depending on the presentation although none can imitate its powerful cardiovascular effects making them ineffective substitutes for rescuing devastated Yang. External use is permitted at 1.3% or below. |
|
|
Bi Xie
| 12g | |
|
Pinyin: Bi Xie
Chinese: 萆薢
Pharmaceutical: Rhizoma Dioscoreae Hypoglaucae
Taxonomy: Dioscorea Hypoglauca
English: Fish Poison Yam Rhizome / Tokoro / Long Yam Root / Seven-Lobed Yam (Mian Bei Xie) |
|
Tastes: Bitter, bland
Meridians Entered: Kidney and Stomach |
Actions & Indications:
- Separates the pure from the turbid (resolves turbid Dampness in the Lower Jiao)
Turbid Dampness in the Lower Jiao with cloudy urine, vaginal discharge
Deficiency Heat or Damp-Heat
- Expels Wind-Dampness, relaxes the sinews and unblocks the Luo channels
Wind-Damp Bi or Damp-Heat Bi with low back pain, numbness or stiffness of the lower extremities, muscle aches (mild effect)
- Clears Damp-Heat from the skin
Damp-Heat skin lesions (eczema, pustular sores)
|
Standard Dosage: 5-10g in decoction.
|
|
|
Chi Fu Ling
| 12g | |
|
Pinyin: Fu Ling Pi
Chinese: 茯苓皮
Pharmaceutical: Sclerotum Poriae excorio
Taxonomy: Poria cocos syn. Wolfiporia extensa
English: China-Root Peel |
|
Tastes: Sweet, bland and neutral
Meridians Entered: Kidney and Bladder |
Actions & Indications:
- Promotes urination and leaches out Dampness
Urinary difficulty, diarrhoea or oedema due to Stagnation of Fluids or Dampness
Fluid Stagnation
Damp-Heat
- Strengthens the Spleen and harmonizes the Middle Jiao
Spleen Deficiency Dampness with anorexia, diarrhoea and epigastric distention
- Strengthens the Spleen
Phlegm Dampness due to Spleen Deficiency with thin mucus in which Phlegm moves upward manifesting as palpitations, headache, dizziness and a thick, greasy tongue coat
- Quiets the Heart, calms the Spirit and soothes the nerves
Palpitations, insomnia or forgetfulness due to either Spleen and Heart Insufficiency or Internal Obstruction of Turbid Phlegm
|
Standard Dosage: 15-30g in decoction.
|
|
|
Fang Feng
| 12g | |
|
Pinyin: Fang Feng
Chinese: 防风
Pharmaceutical: Radix Saposhnikoviae seu Ledebouriellae
English: Siler |
|
Tastes: Pungent, sweet, slightly warm
Meridians Entered: Lung, Liver and Spleen |
Actions & Indications:
- Releases the Exterior and expels External Wind
Wind-Cold with headache, chills, aversion to Cold, and body aches
- Expels Wind-Dampness and alleviates pain
Wind-Damp Bi, especially with Wind predominant
- Expels Internal Wind and stops spasms
As an auxiliary for Liver Wind with trembling of hands and feet and tetany
Intestinal-Wind due to imbalance between Spleen and Liver with recurrent tenesmus and painful diarrhoea with bright blood in the stool
Migraine headaches
- Relieves diarrhoea and stops bleeding
Liver and Spleen Disharmony with recurrent painful diarrhoea, borborygmus and abdominal pain
- Aids fasting
Mentioned in the Shen Nong Ben Cao Jing as part of the middle class of herbs which can, with protracted taking, make the body light. This may suggest it was part of supplementing the diet when engaging in an "avoiding grain" (Bigu 辟穀) fasting regime to cultivate life (Yangsheng 養生).
|
Standard Dosage: 5-10g in decoction.
Cautions: It should be used with caution for blood deficiency and internal wind induced by heat because of its warm property. |
|
|
Du Huo
| 20g | |
|
Pinyin: Du Huo
Chinese: 独活
Pharmaceutical: Radix Angelicae pubescentis seu biserratae
Taxonomy: Angelica pubescens seu biserrata
English: Pubescent Angelica Root / Hairy Angelica Root / Double Teeth Angelica Root |
|
Tastes: Pungent, bitter, slightly warm
Meridians Entered: Liver, Kidney, and Lung |
Actions & Indications:
- Dispels Wind-Dampness and alleviates pain
Wind-Cold-Damp painful obstruction (Bi Syndrome), especially in the low back and legs (acute and chronic).
- Disperses Wind-Cold-Dampness and releases the Exterior
Exterior Wind-Cold with Dampness
- Treats Shaoyin Level headache and toothache
Shaoyin Level headache and toothache
- Aids fasting
Mentioned in the Shen Nong Ben Cao Jing as part of the superior class of herbs which can, with protracted taking, make the body light and slow ageing. This may suggest it was part of supplementing the diet when engaging in an "avoiding grain" (Bigu 辟穀) fasting regime to cultivate life (Yangsheng 養生).
|
Standard Dosage: 3-9g in decoction.
Cautions: Being pungent, fragrant, bitter and dry, it can easily damage yin and body fluid, so it should be used cautiously to treat patients with usual constitution of yin deficiency and blood dryness. |
|
|
Shi Hu
| 20g | |
|
Pinyin: Shi Hu
Chinese: 石斛
Pharmaceutical: Herba Dendrobii
Taxonomy: Dendrobium nobile seu loddigesis seu fimbriatum var. oculatum seu chrysanthum seu candidum
English: Stonebushel Stem |
|
Tastes: Sweet, slightly cold
Meridians Entered: Stomach and Kidney |
Actions & Indications:
- Nourishes Yin, clears Heat and generates fluids
Parched mouth, severe thirst or intractable fever associated with Yin Deficiency, most commonly when the Fluids are injured during a warm pathogen disease
- Enriches Kidney Yin and reduces Heat from Deficiency
Yin Deficiency Heat and depleted Fluids with a recalcitrant low-grade fever, dry and painful throat and a red tongue with no coat
- Tonifies the Kidneys, augments Jing, brightens the eyes, strengthens the tendons and bones and strengthens the low back
Dull vision, dizziness and low back weakness and pain associated with Kidney and Liver Deficiency
- Nourishes Stomach and Lung Yin
Stomach and Lung Yin Deficiency with Empty Fire Rising
- Aids fasting
Mentioned in the Shen Nong Ben Cao Jing as part of the superior class of herbs which can, with protracted taking, fortifty the Stomach and Intestines, make the body light and prolong life. This may suggest it was part of supplementing the diet when engaging in an "avoiding grain" (Bigu 辟穀) fasting regime to cultivate life (Yangsheng 養生).
|
Standard Dosage: 10-15g in decoction, double if fresh.
|
|
|
Hai Feng Teng
| 20g | |
|
Pinyin: Hai Feng Teng
Chinese: 海风藤
Pharmaceutical: Caulis Piperis Kadsurae
English: Kadsura Pepper Stem |
|
Tastes: Pungent, bitter, slightly warm
Meridians Entered: Heart and Kidney |
Actions & Indications:
- Dispels Wind-Dampness and unblocks the channels
Wind-Cold-Damp Bi with stiff joints, lower back pain, sore knees and cramping of muscles and sinews
- Disperses Cold and stops pain
Cold Invading Spleen and Stomach
Trauma pain
|
Standard Dosage: 6-15g in decoction.
|
|
|
Rou Gui
| 10g | |
|
Pinyin: Rou Gui
Chinese: 肉桂
Pharmaceutical: Cortex Cinnamomi
Taxonomy: Cinnamomum cassia
English: Cinnamon Bark |
|
Tastes: Pungent, sweet, hot
Meridians Entered: Kidney, Spleen, Heart and Liver |
Actions & Indications:
- Warms the Kidneys, Spleen and Heart and strengthens Yang and Ming Men Fire
Kidney Yang Deficiency and Deficiency of Ming-Men Fire with aversion to Cold, cold limbs, weak back, impotence and urinary frequency
Spleen and Kidney Yang Deficiency with abdominal pain and Cold, reduced appetite and diarrhoea
Kidney Unable to Grasp Qi
Heart Yang Deficiency, particularly with chest Bi
- Disperses deep Cold, warms the channels, unblocks the channels and vessels and alleviates pain
Deep Cold causing Qi Stagnation or Blood Stasis with Cold in the Blood causing amenorrhea or dysmenorrhea, Cold-Damp Bi, Yin-type boils (chronic sores that are usually concave and ooze a clear fluid) and sores or abscesses that do not heal
It enters the Blood aspect and, in small amounts, enhances the Blood moving action of other substances
- Leads the Fire back to its source
Upward Floating of Deficient Yang (False Heat, True Cold or Heat Above and Cold Below) with flushed face, wheezing, severe sweating (the sweat pours out like oil), weak and cold lower extremities and a deficient and rootless pulse
Any condition with Heat in the Upper body (dry mouth, sore throat, or teeth which is worse at night) and Cold in the Lower body (Lower back pain, cold lower extremities, diarrhoea and weakness in the proximal portion of the pulse)
- Assists in the generation of Qi and Blood
Chronic Qi and Blood Deficiency (auxiliary)
- Aids fasting
Mentioned in the Shen Nong Ben Cao Jing as part of the superior class of herbs which can, with protracted taking, enable one to communicate with spirits, make the body light, and prevent forgetfulness. This may suggest it was part of supplementing the diet when engaging in an "avoiding grain" (Bigu 辟穀) fasting regime to cultivate life (Yangsheng 養生).
|
Standard Dosage: 1-5g in decoction. It should be decocted later.
Cautions: It is contraindicated for syndrome of yin deficiency with fire effulgent, haemorrhage due to blood heat and pregnant women. It is incompatible with Chi Shi Zhi (nineteen incompatibilities). |
|
|
Ren Shen
| 10g | |
|
Pinyin: Ren Shen
Chinese: 人參
Pharmaceutical: Radix Panax ginseng
Taxonomy: Panax ginseng
English: Ginseng Root |
|
Tastes: Sweet, slightly warm
Meridians Entered: Spleen, Lung and Heart |
Actions & Indications:
- Powerfully tonifies Yuan Qi
Extreme collapse of Qi or abandoned conditions that manifest in shallow breathing, shortness of breath, cold limbs, profuse sweating and an almost imperceptible pulse (after blood loss, overly profuse sweating or other problems related to severe fluid loss - it can be used alone in these emergencies)
Collapse of Yang
Collapse of Yin
- Tonifies Spleen and Stomach Qi
Lethargy, anorexia, chest and abdominal distention, chronic diarrhoea and, in severe cases, prolapse of the Stomach, uterus or rectum
- Tonifies Lung Qi
Lung Qi Deficiency with wheezing, shortness of breath and labored breathing on exertion
- Generates Body Fluids and stops thirst
Wasting and thirsting disorder (消渴 Xiao Ke) and high fevers with profuse sweating which injures Qi and fluids
- Tonifies Heart Qi and calms the Spirit
Heart Qi and Blood Deficiency with palpitations, anxiety, insomnia, forgetfulness and restlessness
- Treats impotence
With Kidney Yang tonics for impotence
- Tonifies Qi in Deficiency patients with Exterior conditions
Exterior disorder with Interior Deficiency
- Aids fasting
Mentioned in the Shen Nong Ben Cao Jing as part of the superior class of herbs which can, with protracted taking, make the body light and prolong life. This may suggest it was part of supplementing the diet when engaging in an "avoiding grain" (Bigu 辟穀) fasting regime to cultivate life (Yangsheng 養生).
|
Standard Dosage: 5-10g in decoction, 10-30g for exhaustion syndrome due to Qi deficiency.
Cautions: Antagonizing to Li Lu; the warm nature of sun-dried raw Ren Shen is weaker than that of Hong Shen. |
|
|
Chuan Xiong
| 10g | |
|
Pinyin: Chuan Xiong
Chinese: 川芎
Pharmaceutical: Rhizoma Ligusticum
Taxonomy: Ligusticum chuanxiong syn. striatum syn. wallichii
English: Sichuan Lovage root / Cnidium root |
|
Tastes: Pungent, warm
Meridians Entered: Liver and Pericardium |
Actions & Indications:
- Invigorates the Blood and promotes the movement of Qi
Blood Stasis, especially in gynecology with dysmenorrhea, amenorrhea, difficult labor or retained lochia
Qi and Blood Stagnation with pain and soreness in the chest, flanks and hypochondria
- Expels Wind and alleviates pain
Externally contracted Wind with headache, dizziness or painful obstruction (Bi Syndrome) - especially useful for headaches due to Wind-Heat, Wind-Cold or Blood Deficiency (depending on the combination)
Wind skin disorders
- Relieves the symptoms of Gu Syndrome while suppressing parasites (Fruehauf, 1998)
Chronic inflammatory disease (Fruehauf, 2015)
|
Standard Dosage: 3-10g in decoction.
Cautions: It is contraindicated for headache due to Liver Yang rising or Yin deficiency with effulgent Fire because of its warm and dry properties.
Use with caution during pregnancy or in those who bruise or bleed easily.
May have synergistic effects in those taking anticoagulant drugs. |
|
|
Shi Nan Ye
| 10g | |
|
Pinyin: Shi Nan Ye
Chinese: 石楠叶
Pharmaceutical: Folium Photiniae
English: Chinese Photinia Leaf |
|
Tastes: Pungent, neutral, bitter, slightly toxic
Meridians Entered: Liver and Kidney |
Actions: Dispel wind, dredge meridians and tonify kidney. |
Indications:
Impotence, spermatorrhea, sores and weakness of waist and knees, rheumatic arthritis, migraine, rubella |
Standard Dosage: 6-12g in decoction.
Cautions: It is contraindicated in case of yin deficiency with effulgent fire. |
|
|
Xi Xin
| 6g | |
|
Pinyin: Xi Xin
Chinese: 细辛
Pharmaceutical: Herba cum Radix Asari
Taxonomy: Asarum sieboldii
English: Chinese Wild Ginger |
|
Tastes: Pungent, warm, slightly toxic
Meridians Entered: Lung, Kidney and Heart |
Actions & Indications:
- Releases Exterior Wind and Cold
As an adjunctive for any exterior Wind-Cold especially with Dampness in Lung or underlying Yang Deficiency
Frequently used for Wind-Cold when the dominant symptoms are head and body aches
- Disperses Wind-Cold and Internal Cold and alleviates pain
Pain due to Wind and/or Cold anywhere in the body, particularly headache, painful obstruction, abdominal pain or headache due to obstruction of Fluids and Blood by Cold, often with anhydrous Wind-Cold-Damp Bipain
- Warms the Lungs and transforms Phlegm and Thin Mucus (circulates water)
Cough and Qi which surges upward and fullness in the chest in the chest with continuous cough from clumped Qi in the chest and diaphragm marked by copious, watery sputum due to Phlegm-Damp or Wind-Cold with congested fluids
- Disperses and unblocks the Qi of the nasal orifices (clears the orifices of the head)
Nasal congestion
Oral pathology
Loss of consciousness
- Promotes healing of oral ulcerations
Oral lesions or ulcerations
- Relieves toothache
Toothache
- Aids fasting
Mentioned in the Shen Nong Ben Cao Jing as part of the superior class of herbs which can, with protracted taking, make the body light and prolong life. This may suggest it was part of supplementing the diet when engaging in an "avoiding grain" (Bigu 辟穀) fasting regime to cultivate life (Yangsheng 養生).
|
Standard Dosage: 1-3g in decoction.
Cautions: Traditionally contraindicated for headache due to hyperactivity of yang caused by yin deficiency and dry cough caused by lung dryness hurting yin. It is incompatible with Li Lu.
While not prohibited in the UK, the RCHM has enacted a voluntary ban by use due to possible fears of aristolochic acid. It is usually substituted with Gui Zhi and Qiang Huo for channel problems, Zi Su Ye and Bai Qian for lung issues, Gao Ban and Bai Zhi for treating the head and Cong Bai and Bai Zhi for the sinuses. |
|
|
Sheng Ma
| 6g | |
|
Pinyin: Sheng Ma
Chinese: 升麻
Pharmaceutical: Rhizoma Actaeae
Taxonomy: Actaea cimicifuga, A. heracleifolia (Da San Ye Sheng Ma), A. dahurica (Xin Gan Sheng Ma), A. simplex (Ye Sheng Ma)
English: Chinese Cohosh |
|
Tastes: Pungent, slightly bitter, slightly cold
Meridians Entered: Lung, Spleen, Stomach and Large Intestine |
Actions & Indications:
- Releases the Exterior and vents measles
Headache due to Wind-Heat Early stages of measles
- Clears Heat and relieves toxicity
Fire toxins in the upper or superficial aspects of the body with sore teeth, swollen or painful gums, ulcerated lips or gums, canker sores, painful and swollen throat, sores or maculae from Warm-Heat pathogen diseases
- Raises Yang and lifts sunken Qi
Central Qi Sinking or Middle Qi Deficiency with shortness of breath, fatigue and prolapse
Dai channel spasms
Guides other herbs upwards
- Kills Gu Parasites and Scatters Toxins by Releasing the Exterior
Chronic inflammatory disease (Fruehauf, 1998; 2015)
- Aids fasting
Mentioned in the Shen Nong Ben Cao Jing as part of the superior class of herbs which can, with protracted taking, prevent premature death, make the body light and prolong life. This may suggest it was part of supplementing the diet when engaging in an "avoiding grain" (Bigu 辟穀) fasting regime to cultivate life (Yangsheng 養生).
|
Standard Dosage: 3-10g in decoction.
Cautions: The patients whose measles have come out or have yin deficiency and heat excess, or yin deficiency and yang going upward adversely are forbidden to use this herb. |
|
|
Ci Shi
| 50g | |
|
Pinyin: Ci Shi
Chinese: 磁石
Pharmaceutical: Magnetitum
Taxonomy: Fe2+Fe3+2O4
English: Magnetite |
|
Tastes: Salty, cold
Meridians Entered: Heart, Liver and Kidney |
Actions & Indications:
- Anchors Liver Yang and calms the Spirit
Agitated Heart and Spirit with restlessness, palpitations, insomnia, tremors, dizziness and vertigo in patients with Yin Deficiency with Yang Rising, especially when Kidney Rising, especially when Kidney Yin Deficiency leads to Liver Fire that deranges and disturbs the Spirit Convulsions in children caused by shock or fear
- Benefits Yin, nourishes the Kidneys, augments the Liver and improves hearing and vision
Kidney and Liver Yin Deficiencies with impaired hearing or deafness, tinnitus, or visual disturbances
- Aids the Kidneys in grasping Qi
Chronic asthma due to Kidneys Unable to Grasp Qi
|
Standard Dosage: 15-30g in decoction.
Cautions: Mineral products are prohibited from use in the UK under the Medicines Act 1968 ch. 67 which restricts herbalists to the use of plant products only. It is generally substituted with Gong Lao Ye and Hu Po. |
|
|
Sheng Jiang
| 15g | |
|
Pinyin: Sheng Jiang
Chinese: 生姜
Pharmaceutical: Rhizoma Zingiberis Recens
Taxonomy: Zingiber officinale
English: Fresh Ginger |
|
Tastes: Pungent, warm
Meridians Entered: Lung, Spleen and Stomach |
Actions & Indications:
- Releases the Exterior, induces perspiration and disperses Cold
Wind-Cold
- Warms the Middle and stops vomiting
Cold in the Stomach especially with vomiting
- Warms the Lungs and stops coughing
Cough due to Wind-Cold Cough due to Lung Deficiency with Phlegm
- Reduces the toxicity of other herbs and seafood
Herb toxicity or seafood poisoning
- Adjusts the Ying and Wei - normalizes the flow of Qi at the center
Taiyang Zhong Feng - Wind-Cold with Deficiency
|
Standard Dosage: 3-10g in decoction.
Cautions: It should be used with caution for yin deficiency with internal heat and heat exuberance because it helps promote fire and injure yin. |
|
|
Bai Jiu
| 1.95L | | |
Pinyin: Jiu
Chinese: 酒
Pharmaceutical: Alcohol
English: Rice Wine |
|
Tastes: Hot, pungent, sweet, bitter, toxic
Meridians Entered: Stomach, Heart, Lung and Liver, but reaches every part of the body |
Actions & Indications:
- Nourishes and moves Blood and Qi, opens the Meridians
Taken internally or applied topically as the medium for liniments in Blood stasis, especially from trauma or Bi syndromes in the elderly
- Warms Yang and Expels Cold
All Cold syndromes including Cold Bi, Interior Cold and Yang deficiency
Often serves as the basis for longevity "elixirs" by soaking Yang tonifying herbs
- Strengthens the Shen, dispels sorrow and promotes happiness
Temporary low mood, celebration
|
Standard Dosage: 10-60ml, two to three times per day. Often combined with other herbs to bring out their Blood moving or warming aspects by washing them, or adding to a decoction, or soaking herbs in alcohol to make medicinal wines.
Cautions: Caution with Damp-Heat syndromes or long term consumption in the young and middle aged.
The Materia Dietetica (Shiwu Bencao 食物本草) by Lu He 卢和 from the Ming Dynasty says that excess drinking can hurt the spirit and consume blood, damage the stomach and deplete the body fluid, produce phlegm and induce fire. |
|