|
Sang Bai Pi
| 12g | |
|
Pinyin: Sang Bai Pi
Chinese: 桑白皮
Pharmaceutical: Cortex Mori
Taxonomy: Morus alba
English: Mulberry Root Bark |
|
Tastes: Sweet, cold
Meridians Entered: Lung |
Actions & Indications:
- Drains Heat from the Lungs, stops coughing and calms wheezing
Coughing and wheezing, fullness and hemoptysis due to Lung Heat
- Promotes urination and reduces oedema
Lung Heat obstructing the descending action of the Lung, preventing water from moving and stopping perspiration (floating oedema, facial oedema, swelling of the upper extremities, fever, thirst, urinary difficulty, a floating pulse)
- Treats hypertension
Hypertension
|
Standard Dosage: 3-10g in decoction.
Cautions: It is contraindicated for lung cold and wind-cold cough patients for its cold and descending property. It should be used with cautions for patients with much urine. |
|
|
Sang Ye
| 9g | |
|
Pinyin: Sang Ye
Chinese: 桑叶
Pharmaceutical: Folium Mori
Taxonomy: Morus alba
English: Mulberry Leaf |
|
Tastes: Sweet, bitter, cold
Meridians Entered: Lung and Liver |
Actions & Indications:
- Disperses and scatters Wind-Heat
Wind-Heat with fever, headache, sore throat and cough
The Shen Nong Ben Cao Jing also says it eliminates Cold and Heat by promoting sweating
- Calms the Liver and clears the eyes
Liver channel eye problems due to Wind-Heat or Yin Deficiency
Vertigo due to Liver Yang Rising with red, sore, dry or painful eyes or spots in front of the eyes
Hypertension, high blood sugar and cholesterol
- Clears Heat from the Lungs, stops coughing and moistens Dryness
Lung Heat with thick, yellow Phlegm
Lung Dryness with cough and a dry mouth
- Cools the Blood and stops bleeding
Mild cases of hematemesis due to Blood Heat
- Treats Xiao Ke
High blood glucose, type 2 diabetes, Upper Jiao Xiao Ke where thirst is the primary symptom
Management of obesity
|
Standard Dosage: 9-15g in decoction.
|
|
|
Di Gu Pi
| 15g | |
|
Pinyin: Di Gu Pi / Gou Qi Gen Pi
Chinese: 地骨皮 / 枸杞根皮
Pharmaceutical: Cortex Lycii
Taxonomy: Lycium barbarum seu chinense
English: Goji Berry Root Bark / Wolfberry Root Bark / Boxthorn ROot Bark |
|
Tastes: Sweet, slightly bitter, cold
Meridians Entered: Liver, Kidney and Lung |
Actions & Indications:
- Cools the Blood and drains Yin Deficiency Fire (steaming bones) - (drains Kidney Fire, eliminates lurking Heat, and clears Heat from the bones)
Yin Deficiency with Empty Fire Rising (Kidney Fire) with night sweats, steaming bone disorder with sweating, chronic low-grade fever, irritability and thirst
Toothache from Floating Fire in the Kidney channel
- Clears and drains Heat in the Lung
Lung Heat cough or wheezing
- Clears Heat, cools the Blood and stops bleeding
Various bleeding disorders characterized by Heat in the Blood
- Aids fasting
Mentioned in the Shen Nong Ben Cao Jing as part of the superior class of herbs which can, with protracted taking, fortify the sinews and bones, make the body light,
and slow ageing. This may suggest it was part of supplementing the diet when engaging in an "avoiding grain" (Bigu 辟穀) fasting regime to cultivate life (Yangsheng 養生).
|
Standard Dosage: 9-15g in decoction.
|
|
|
Mu Dan Pi
| 4.5g | |
|
Pinyin: Mu Dan Pi
Chinese: 牡丹皮
Pharmaceutical: Cortex radicis Moutan
Taxonomy: Paeonia suffruticosa
English: Tree Peony Root Bark / Moutan Peony Root Bark |
|
Tastes: Bitter, pungent, light cold
Meridians Entered: Heart, Liver and Kidney |
Actions & Indications:
- Clears Heat and cools (and harmonizes) the Blood
Xue Stage Heat with epistaxis, hemoptysis, hematemesis or subcutaneous bleeding
Menorrhagia due to Blood Heat
- Clears Deficiency Fire
Yin Deficiency Heat signs especially in the aftermath of Warm Febrile Disease with fever at night and coolness in the morning (most appropriate when the is no sweating)
- Invigorates the Blood and dispels Blood Stasis
Blood Stasis with amenorrhea, abdominal masses, lumps or bruises due to trauma
Liver Blood Stagnation
- Clears Liver Fire
Liver Fire with headache, eye pain, flank pain, flushing and dysmenorrhea
- Drains pus and reduces swelling
Non-draining sores (topical)
Intestinal abscesses (internal)
|
Standard Dosage: 6-12g in decoction.
Cautions: It is contraindicated in cases of profuse menstruation and pregnant women. |
|
|
Zhu Ru
| 6g | |
|
Pinyin: Zhu Ru
Chinese: 竹茹
Pharmaceutical: Caulis Bambusae in Taeniam
English: Bamboo Shavings |
|
Tastes: Sweet, lightly cold
Meridians Entered: Lung, Heart and Stomach |
Actions & Indications:
- Clears Heat and transforms Hot Phlegm
Lung Heat with viscous sputum a stifling sensation in the chest or hemoptysis (Phlegm-Heat in the Lungs)
Gallbladder Fire harboring Phlegm and Phlegm-Heat
- Clears Heat and stops vomiting
Stomach Heat with bad breath, vomiting bitter or sour fluid, aversion to Heat, a greasy, yellow tongue coat (due to either Excess or Deficiency)
- Cools the Blood and stops bleeding
Blood Heat bleeding
- Calms the fetus
Restless fetus
|
Standard Dosage: 6-10g in decoction.
|
|
|
Chuan Bei Mu
| 9g | |
|
Pinyin: Chuan Bei Mu
Chinese: 川贝母
Pharmaceutical: Bulbus Fritillariae cirrhosae
Taxonomy: Fritillaria cirrhosa
English: Yellow Himalayan Fritillary Bulb |
|
Tastes: Bitter, sweet, lightly cold
Meridians Entered: Lung and Heart |
Actions & Indications:
- Clears Heat, transforms Phlegm, stops coughing and nourishes and moistens the Lungs
Chronic cough especially due to Yin Deficiency with Empty Fire Rising with chronic cough, slight sputum, difficult to expectorate, blood streaked sputum
Cough with Qi Stagnation with reduced appetite and a stifling sensation in the chest and abdomen
- Clears Heat and dissipates nodules
Phlegm-Fire nodules (Chuang Yung sores, swellings, scrofula, Lung or breast abscesses)
|
Standard Dosage: 3-10g in decoction.
Cautions: Contraindicated to Wu Tou. |
|
|
Jing Mi
| 9g | |
|
Pinyin: Jing Mi
Chinese: 粳米
Pharmaceutical: Semen Oryzae
English: Non-Glutinous Rice Seed |
|
Tastes: Sweet, neutral
Meridians Entered: Lung and Spleen |
Actions & Indications:
- Tonifies Yang
Diarrhoea due to Yang Deficiency
- Tonifies the Qi of the Lungs, Spleen and Intestines and stops restlessness
Qi Deficiency with spontaneous perspiration and weakness
- Stops thirst and generates fluids
Body Fluid Deficiency
|
Standard Dosage: 9-30g in decoction.
|
|
|
Zhi Gan Cao
| 1.8g | |
|
Pinyin: Gan Cao
Chinese: 甘草
Pharmaceutical: Radix Glycyrrhizae
Taxonomy: Glycyrrhiza uralensis seu glabra seu inflata
English: Liquorice Root |
|
Tastes: Sweet, slightly cold
Meridians Entered: Heart, Lung and Spleen (and all 12 meridians) |
Actions & Indications:
- Tonifies the Spleen and augments Qi
Spleen Qi Deficiency with shortness of breath, lassitude and loose stools
Qi and Blood Deficiency with an irregular pulse and/or palpitations
Heart Qi Deficiency or Heart Yang Deficiency
- Moistens the Lungs, resolves Phlegm and stops coughing
Lung Heat or Cold
Productive or non-productive coughing
- Moderates spasms and alleviates pain
Painful muscle spasms of the abdomen and legs
- Clears Heat and relieves Fire Toxicity
Raw for Toxic Heat with sore throat or carbuncles and sores (Chuang Yung)
- Antidote for many toxic substances (internal and topical)
Poisoning
Bites (after washing the wound, chew Gan Cao and apply a thick layer on the bite wound, changing whenever it dries out; Bao Xiang-Ao, 1846, New Compilation of Proven Formulas)
- Moderates and harmonizes the harsh properties of other herbs and guides the herbs to all twelve channels
Often added in small doses to harmonise formulas
- Tonifies the Qi while suppressing Parasites
Gu Sydnrome (Fruehauf, 1998)
Chronic inflammatory disease (Fruehauf, 2015)
- Aids fasting
Mentioned in the Shen Nong Ben Cao Jing as part of the superior class of herbs which can, with protracted taking, make the body light and prolong life. This may suggest it was part of supplementing the diet when engaging in an "avoiding grain" (Bigu 辟穀) fasting regime to cultivate life (Yangsheng 養生).
|
Standard Dosage: Typically 1.5-9g in decoction. Large doses can be up 30g.
Cautions: It is contraindicated for combining with Hai Zao, Da Ji, Gan Sui and Yuan Hua because of "eighteen antagonisms". It is also contraindicated in cases of dampness obstruction in middle energizer and edema because it can help dampness obstruct qi, and it is prohibited from long-term usage in large dosage (more than 20g/day) and should be avoided or used with extreme caution in patients with high blood pressure because it may raise aldosterone levels in the blood causing retention of sodium.
The NHS recommends avoiding during pregnancy. |
|
|
Da Zao
| 2pcs | | |
Pinyin: Da Zao
Chinese: 大枣
Pharmaceutical: Fructus Jujubae
English: Jujube Berry / Black Date / Chinese Date |
|
Tastes: Sweet, warm
Meridians Entered: Spleen, Stomach and Heart |
Actions & Indications:
- Tonifies the Spleen and Stomach and augments Qi
Spleen and Stomach Deficiency with weakness, shortness of breath, lassitude, anorexia and loose stools
- Nourishes the Blood and calms the Spirit
Blood Deficiency
Restless Organ Syndrome with wan complexion, irritability and severe emotional debility
- Moderates and harmonizes the harsh properties of other herbs
Added to formulas with to counter harsh, drying and draining herbs by fortifying the Spleen, nourishing Blood and settling the Spirit.
- Aids fasting
Mentioned in the Shen Nong Ben Cao Jing as part of the superior class of herbs which can, with protracted taking, make the body light and prolong life. This may suggest it was part of supplementing the diet when engaging in an "avoiding grain" (Bigu 辟穀) fasting regime to cultivate life (Yangsheng 養生).
|
Standard Dosage: 10-30g in decoction.
Cautions: It is used with cautions in cases of damp-phlegm or food stagnation because it can help dampness produce heat, and induce distention in middle energizer. |
|