|
Nan Sha Shen
| 9g | |
|
Pinyin: Nan Sha Shen
Chinese: 南沙參
Pharmaceutical: Radix Adenophorae
Taxonomy: Adenophora tetraphylla
English: Ladybell Root |
|
Tastes: Sweet, slightly bitter, slightly cold
Meridians Entered: Lung and Stomach |
Actions & Indications:
- Nourishes Yin, moistens the Lungs, dispels Phlegm and stops coughing
Dry, non-productive cough due to Lung Yin Deficiency Chronic consumptive cough with Blood in the sputum or hoarseness
- Nourishes the Stomach, generates fluids and clears Heat
Used in the aftermath of a febrile disease or when Yin Deficiency causes dry mouth or throat with accompanying constipation
|
Standard Dosage: 10-15g in decoction.
Cautions: Antagonizing Li Lu. |
|
|
Mai Men Dong
| 9g | |
|
Pinyin: Mai Men Dong
Chinese: 麥門冬
Pharmaceutical: Radix Ophiopogonis
English: Dwarf Lilyturf Root |
|
Tastes: Sweet, slightly bitter, slightly cold
Meridians Entered: Stomach, Lung and Heart |
Actions & Indications:
- Moistens the Lungs, nourishes Yin and stops coughing
Lung Yin Deficiency with a hacking, dry cough or a cough with thick, difficult to expectorate sputum, or hemoptysis
Pathogenic Warm-Dryness Dryness that has transformed into Fire
- Nourishes Stomach Yin and generates Fluids
Stomach Yin Deficiency with dry mouth and tongue
- Moistens the Intestines
Constipation, dry mouth and irritability as a result of febrile disease or Yin Deficiency
- Clears the Heart and eliminates irritability
Ying Stage Heat with fever and irritability which is worse at night
Yin Deficiency with fever and irritability which is worse at night
- Aids fasting
Mentioned in the Shen Nong Ben Cao Jing as part of the middle class of herbs which can, with protracted taking, make the body light, prevent senility and make one free from hunger. This may suggest it was part of supplementing the diet when engaging in an "avoiding grain" (Bigu 辟穀) fasting regime to cultivate life (Yangsheng 養生).
|
Standard Dosage: 10-15g in decoction.
|
|
|
Yu Zhu
| 6g | |
|
Pinyin: Yu Zhu
Chinese: 玉竹
Pharmaceutical: Rhizoma Polygonati Odorati
Taxonomy: Polygonatum odoratum
English: Fragrant Solomon's Seal Root / Wei Rui |
|
Tastes: Sweet, slightly cold
Meridians Entered: Lung, Stomach and Heart |
Actions & Indications:
- Nourishes Yin, moistens Dryness, moistens the Lungs, nourishes the Stomach and generates fluids
Lung Yin Deficiency with cough, dry throat, irritability and thirst
Lung and Stomach Dry Heat
Stomach Yin Deficiency
Steaming Bone Disorder (骨蒸 Gu Zheng)
Wasting and thirsting with intense hunger and constipation
- Extinguishes Wind and softens and moistens the sinews
Internal Wind generated by insufficient fluids with pain and spasms in the sinews
Dizziness due to Yin Deficiency and Internal Stirring of Wind
External Wind-Heat with Yin Deficient constitution
- Aids fasting
Mentioned in the Shen Nong Ben Cao Jing as part of the superior class of herbs which can, with protracted taking, remove black patches from the face, render the complexion shiny, make the body light, and prevent forgetfulness. This may suggest it was part of supplementing the diet when engaging in an "avoiding grain" (Bigu 辟穀) fasting regime to cultivate life (Yangsheng 養生).
|
Standard Dosage: 10-15g in decoction.
|
|
|
Sang Ye
| 4.5g | |
|
Pinyin: Sang Ye
Chinese: 桑叶
Pharmaceutical: Folium Mori
Taxonomy: Morus alba
English: Mulberry Leaf |
|
Tastes: Sweet, bitter, cold
Meridians Entered: Lung and Liver |
Actions & Indications:
- Disperses and scatters Wind-Heat
Wind-Heat with fever, headache, sore throat and cough
The Shen Nong Ben Cao Jing also says it eliminates Cold and Heat by promoting sweating
- Calms the Liver and clears the eyes
Liver channel eye problems due to Wind-Heat or Yin Deficiency
Vertigo due to Liver Yang Rising with red, sore, dry or painful eyes or spots in front of the eyes
Hypertension (high blood pressure), high blood sugar and cholesterol
- Clears Heat from the Lungs, stops coughing and moistens Dryness
Lung Heat with thick, yellow Phlegm
Lung Dryness with cough and a dry mouth
- Cools the Blood and stops bleeding
Mild cases of hematemesis due to Blood Heat
- Treats Xiao Ke
High blood glucose, type 2 diabetes, Upper Jiao Xiao Ke where thirst is the primary symptom
Management of obesity
|
Standard Dosage: 9-15g in decoction.
|
|
|
Tian Hua Fen
| 4.5g | |
|
Pinyin: Tian Hua Fen
Chinese: 天花粉
Pharmaceutical: Radix Trichosanthis
English: Snakegourd Root |
|
Tastes: Sweet, slightly bitter and slightly cold
Meridians Entered: Lung and Stomach |
Actions & Indications:
- Drains Heat and generates Fluids
Lung Heat and Dryness with thirst and irritability
Yin Deficiency thirst
Wasting and thirsting disorder (Xiao Ke)
Thick sputum, blood streaked sputum
- Clears and drains Lung Heat, transforms Phlegm and moistens Lung Dryness
Phlegm Heat above the diaphragm, especially when the Heat has led to Dryness
- Relieves toxicity, expels pus and reduces swelling
Chuang Yung (especially breast abscesses - internal and topical)
|
Standard Dosage: 10-15g in decoction.
|
|
|
Bai Bian Dou
| 4.5g | |
|
Pinyin: Bian Dou
Chinese: 扁豆
Pharmaceutical: Semen Lablab
Taxonomy: Lablab album
English: White Hyacinth Bean |
|
Tastes: Sweet, slightly bitter
Meridians Entered: Spleen and Stomach |
Actions & Indications:
- Clears Summerheat and resolves Dampness
Summerheat with pronounced or chronic diarrhoea, dysentery, nausea, vomiting and loud borborygmus
- Strengthens the Spleen
Spleen Deficiency
- Expels Gu Parasites
Chronic inflammatory disease (Fruehauf, 2015)
|
Standard Dosage: 10-30g in decoction.
Cautions: Raw material is toxic. It should be stir baked for use. |
|
|
Gan Cao
| 3g | | |
Pinyin: Gan Cao
Chinese: 甘草
Pharmaceutical: Radix Glycyrrhizae
Taxonomy: Glycyrrhiza uralensis seu glabra seu inflata
English: Liquorice Root |
|
Tastes: Sweet, slightly cold
Meridians Entered: Heart, Lung and Spleen (and all 12 meridians) |
Actions & Indications:
- Tonifies the Spleen and augments Qi
Spleen Qi Deficiency with shortness of breath, lassitude and loose stools
Qi and Blood Deficiency with an irregular pulse and/or palpitations
Heart Qi Deficiency or Heart Yang Deficiency
- Moistens the Lungs, resolves Phlegm and stops coughing
Lung Heat or Cold
Productive or non-productive coughing
- Moderates spasms and alleviates pain
Painful muscle spasms of the abdomen and legs
- Clears Heat and relieves Fire Toxicity
Raw for Toxic Heat with sore throat or carbuncles and sores (Chuang Yung)
- Antidote for many toxic substances (internal and topical)
Poisoning
Bites (after washing the wound, chew Gan Cao and apply a thick layer on the bite wound, changing whenever it dries out; Bao Xiang-Ao, 1846, New Compilation of Proven Formulas)
- Moderates and harmonizes the harsh properties of other herbs and guides the herbs to all twelve channels
Often added in small doses to harmonise formulas
- Tonifies the Qi while suppressing Parasites
Gu Sydnrome (Fruehauf, 1998)
Chronic inflammatory disease (Fruehauf, 2015)
- Aids fasting
Mentioned in the Shen Nong Ben Cao Jing as part of the superior class of herbs which can, with protracted taking, make the body light and prolong life. This may suggest it was part of supplementing the diet when engaging in an "avoiding grain" (Bigu 辟穀) fasting regime to cultivate life (Yangsheng 養生).
|
Standard Dosage: Typically 1.5-9g in decoction. Large doses can be up 30g.
Cautions: It is contraindicated for combining with Hai Zao, Da Ji, Gan Sui and Yuan Hua because of "eighteen antagonisms". It is also contraindicated in cases of dampness obstruction in middle energizer and edema because it can help dampness obstruct qi, and it is prohibited from long-term usage in large dosage (more than 20g/day) and should be avoided or used with extreme caution in patients with high blood pressure because it may raise aldosterone levels in the blood causing retention of sodium.
The NHS recommends avoiding during pregnancy. |
|
Reference Notes: (click to display)
Most formulas are found in Scheid, Bensky, Ellis & Barolet (2009): Chinese Herbal Medicine: Formulas & Strategies and Chen & Chen (2015) Chinese Herbal Formulas and Applications. Others are from translations of primary sources. It is recommended that the original material is cross-referenced for mistakes and additional information.
Substitutions have been taken from Ken Lloyd & Prof. Leung (2004): Mayway UK Substitution List or the above publications and are intended as suggestions to help navigate the tight restrictions in the UK quickly. More applicable substitutions may be appropriate in specific situations.
Individual herb information has initially been sourced from TCM Wiki and American Dragon for basic data and then updated manually with my own notes.
These pages are intended to assist clinicians and are not intended for self-diagnosis or treatment for which a qualified professional should be consulted.