|
Xiang Ru
| 30g | |
|
Pinyin: Xiang Ru
Chinese: 香薷
Pharmaceutical: Herba Moslae seu Elscholtsiae
English: Aromatic Madder / Mosla / Elscholtzia |
|
Tastes: Pungent, slightly warm
Meridians Entered: Lung, Spleen, Stomach and Gallbladder |
Actions & Indications:
- Induces sweating, releases the Exterior, expels Summeheat, transforms Dampness and harmonizes the Spleen and Stomach
Wind-Cold during the summer, especially when accompanied by Dampness with chills, fever, headache, anhidrosis, body aches, abdominal pain, nausea and vomiting
Externally contracted Summerheat or Dampness
- Promotes urination and reduces swelling
Edema and urinary difficulty especially if associated with external invasion
|
Standard Dosage: 6-15g in decoction. Small doses decocted for a short time are best for sweating, large doses decocted for a long time are better for inducing diuresis.
|
|
|
Huo Xiang
| 30g | |
|
Pinyin: Huo Xiang
Chinese: 藿香
Pharmaceutical: Herba Pogostemonis seu Agastaches
Taxonomy: Pogostemon cablin seu Agastache rugosa
English: Patchouli / Korean Mint |
|
Tastes: Pungent, slightly warm
Meridians Entered: Spleen, Stomach and Lung |
Actions & Indications:
- Aromatically transforms Dampness, releases the Exterior and dispels Summerheat (transforms turbidity)
Turbid Dampness Obstructing the Middle Jiao
Summer Heat-Dampness, Damp-Warmth or Wind-Dampness
- Harmonizes the Middle Jiao and stops vomiting
Nausea or vomiting due to Dampness Obstructing the Middle Jiao
Other types of vomiting, and morning sickness when combined with appropriate herbs
- Treats dermatosis and fungal infection
Dermatosis and fungal infections affecting either the hands or feet
|
Standard Dosage: 5-10g in decoction.
|
|
|
Pei Lan
| 30g | |
|
Pinyin: Pei Lan
Chinese: 佩蘭
Pharmaceutical: Herba Eupatorii fortunei
Taxonomy: Eupatorium fortunei
English: Fragrant Thoroughwort |
|
Tastes: Pungent, neutral
Meridians Entered: Spleen, Stomach and Lung |
Actions & Indications:
- Aromatically transforms Dampness, awakens the Spleen and regulates the Middle
Dampness Obstructing the Middle Jiao Stifling sensation in the chest, lack of appetite, nausea and a white, moist tongue coat
Damp-Heat in the Spleen channel with a sweet, sticky taste in the mouth, excessive saliva and bad breath
- Transforms Dampness and releases Summerheat
Summerheat with Dampness with nausea and early-stage Warm-Damp febrile disease
- Kills Gu Toxins
Chronic patterns of abdominal disease that are unresponsive to most medicines
- Aromatically dispels Middle Jiao turbid filth to unbind the Stomach Harmonizes the Middle
Internal accumulation of increasingly thickened dampness in the Middle Jiao binding Stomach Qi (lethargy, nausea, anorexia, epigastric and abdominal distention and pain with a very thick, greasy tongue coat
- Aids fasting
Mentioned in the Shen Nong Ben Cao Jing as part of the superior class of herbs which can, with protracted taking, boost the Qi, make the body light, slow ageing and enable one to communicate with the Spirit Light (Shen Ming 神明). This may suggest it was part of supplementing the diet when engaging in an "avoiding grain" (Bigu 辟穀) fasting regime to cultivate life (Yangsheng 養生).
|
Standard Dosage: 5-10g in decoction.
Cautions: This herb can no longer be used internally due to containing pyrrolizidine alkaloids. It is probably best substituted with Huo Xiang or Xiang Ru. |
|
|
Zi Su Ye
| 30g | |
|
Pinyin: Zi Su Ye
Chinese: 紫苏叶
Pharmaceutical: Folium Perillae
English: Perilla Leaf |
|
Tastes: Pungent, warm
Meridians Entered: Lung, Spleen and Stomach |
Actions & Indications:
- Releases the Exterior and disperses Cold
Wind-Cold with fever, chills, headache, nasal congestion, cough or a stifling sensation in the chest (especially in older people)
- Promotes the movement of Spleen and Stomach Qi and Harmonizes the Middle Jiao
Spleen/Stomach Qi Stagnation with nausea, vomiting, or anorexia
Intestinal gas
- Improves Lung function and expands the chest
Asthma
Chest distention
Cold induced wheezing
- Calms the fetus and alleviates morning sickness
Restless fetus and morning sickness
- Alleviates seafood poisoning Detoxifies any type of allergy
Seafood poisoning (fish and crab), used alone or in combination
- Releases the Exterior and Drives Out Snakes
Chronic inflammatory disease (Fruehauf, 2015)
One of the chief herbs for treating Gu Syndrome, along with Bo He and Bai Zhi, classed as "open the exterior with snake killing herbs" (Fruehauf, 1998).
|
Standard Dosage: 5-10g in decoction.
|
|
|
Bo He
| 20g | |
|
Pinyin: Bo He
Chinese: 薄荷
Pharmaceutical: Herba Menthae haplocalycis
Taxonomy: Mentha haplocalyx
English: Field Mint / Wild Mint |
|
Tastes: Pungent, cool
Meridians Entered: Lung and Liver |
Actions & Indications:
- Disperses Wind-Heat, cools and clears the head and eyes and benefits the throat
Wind-Heat with fever, cough, headache, red eyes and a sore throat
- Vents rashes
Early-stage rashes e.g. measles
- Relieves Stagnation of Liver Qi
Liver Qi Stagnation with pressure in the chest or flanks, emotional instability and gynecological problems
- Expels turbid filth
Exposure to unclean Qi in the Summertime leading to gastric distress with abdominal pain, vomiting. diarrhoea and a thick, yellow, greasy tongue coat
- Releases the Exterior and Drives Out Snakes
Chronic inflammatory disease (Fruehauf, 2015)
One of the chief herbs for treating Gu Syndrome, along with Bai Zhi and Zi Su Ye, classed as "open the exterior with snake killing herbs" (Fruehauf, 1998).
|
Standard Dosage: 3-10g in decoction.
|
|
|
Jing Jie
| 20g | |
|
Pinyin: Jing Jie
Chinese: 荆芥
Pharmaceutical: Herba Schizonepetae
English: Japanese Catnip |
|
Tastes: Pungent, slightly warm
Meridians Entered: Lung and Liver |
Actions & Indications:
- Releases the Exterior and expels Wind
Wind-Cold or Wind-Heat Carbuncles or boils (Chuang Yung) when they first erupt - especially with chills and fever
- Vents rashes and relieves itching
Initial-stage measles and pruritic skin eruptions
- Stops bleeding
Hemorrhage (auxiliary)
- Dispels Wind and relieves muscle spasms
Postpartum spasms, trismus, muscle cramps and spasms due to Wind
|
Standard Dosage: 5-10g in decoction.
|
|
|
Ge Gen
| 20g | |
|
Pinyin: Ge Gen
Chinese: 葛根
Pharmaceutical: Radix Puerariae
Taxonomy: Pueraria lobata
English: Kudzu Vine Root |
|
Tastes: Sweet, pungent, cool
Meridians Entered: Lung, Spleen and Stomach |
Actions & Indications:
- Discharges Exterior conditions and releases the muscles, especially of the neck and upper back
Wind-Heat or Wind-Cold lodged in the muscles of the upper back and neck
- Relieves Heat and generates fluids (relieves thirst)
Thirst due to Stomach Heat or Wind-Heat or Wasting and Thirsting
- Vents and discharges measles
Measles with incomplete expression of the rash
- Raises Spleen Yang and stops diarrhoea
Diarrhoea or dysentery due to Heat
Diarrhoea due to Spleen Deficiency (with appropriate herbs)
- Alleviates symptoms of hypertension
Hypertension symptoms such as headache, dizziness, tinnitus or paresthesia
|
Standard Dosage: 3-10g in decoction.
|
|
|
Gan Cao
| 20g | |
|
Pinyin: Gan Cao
Chinese: 甘草
Pharmaceutical: Radix Glycyrrhizae
Taxonomy: Glycyrrhiza uralensis seu glabra seu inflata
English: Liquorice Root |
|
Tastes: Sweet, slightly cold
Meridians Entered: Heart, Lung and Spleen (and all 12 meridians) |
Actions & Indications:
- Tonifies the Spleen and augments Qi
Spleen Qi Deficiency with shortness of breath, lassitude and loose stools
Qi and Blood Deficiency with an irregular pulse and/or palpitations
Heart Qi Deficiency or Heart Yang Deficiency
- Moistens the Lungs, resolves Phlegm and stops coughing
Lung Heat or Cold
Productive or non-productive coughing
- Moderates spasms and alleviates pain
Painful muscle spasms of the abdomen and legs
- Clears Heat and relieves Fire Toxicity
Raw for Toxic Heat with sore throat or carbuncles and sores (Chuang Yung)
- Antidote for many toxic substances (internal and topical)
Poisoning
Bites (after washing the wound, chew Gan Cao and apply a thick layer on the bite wound, changing whenever it dries out; Bao Xiang-Ao, 1846, New Compilation of Proven Formulas)
- Moderates and harmonizes the harsh properties of other herbs and guides the herbs to all twelve channels
Often added in small doses to harmonise formulas
- Tonifies the Qi while suppressing Parasites
Gu Sydnrome (Fruehauf, 1998)
Chronic inflammatory disease (Fruehauf, 2015)
- Aids fasting
Mentioned in the Shen Nong Ben Cao Jing as part of the superior class of herbs which can, with protracted taking, make the body light and prolong life. This may suggest it was part of supplementing the diet when engaging in an "avoiding grain" (Bigu 辟穀) fasting regime to cultivate life (Yangsheng 養生).
|
Standard Dosage: Typically 1.5-9g in decoction. Large doses can be up 30g.
Cautions: It is contraindicated for combining with Hai Zao, Da Ji, Gan Sui and Yuan Hua because of "eighteen antagonisms". It is also contraindicated in cases of dampness obstruction in middle energizer and edema because it can help dampness obstruct qi, and it is prohibited from long-term usage in large dosage (more than 20g/day) and should be avoided or used with extreme caution in patients with high blood pressure because it may raise aldosterone levels in the blood causing retention of sodium.
The NHS recommends avoiding during pregnancy. |
|
|
Huang Lian
| 9g | | |
Pinyin: Huang Lian
Chinese: 黄连
Pharmaceutical: Rhizoma Coptidis
Taxonomy: Coptidis chinensis
English: Coptis Rhizome / Goldthread Rhizome |
|
Tastes: Bitter, cold
Meridians Entered: Heart, Stomach, Large Intestine and Liver |
Actions & Indications:
- Clears Heat and drains Dampness
Damp-Heat in the Stomach or Intestines with diarrhoea or dysenteric disorder
Stomach Heat with vomiting and/or acid regurgitation
- Drains Fire and resolves Fire toxicity
Heat with Blazing Fire (Toxic Heat) with high fever. irritability, disorientation, delirium, a red tongue and a rapid, full pulse
Heat from Excess with toxicity: painful, red eyes and a sore throat
Boils, carbuncles and abscesses (Chuang Yung)
- Clears Heat and stops bleeding
Blood Heat with epistaxis, hematuria, hemafecia and hemoptysis
- Clears Heat topically
Infected wounds, red and painful eyes, ulcerations of the tongue and mouth (topical)
- Clears Heart Fire (sedative)
Heart Fire
Lack of communication between the Heart and Kidneys
- Drains Stomach Fire
Stomach Fire
- Aids fasting
Mentioned in the Shen Nong Ben Cao Jing as part of the superior class of herbs which can, with protracted taking, improve memory. This may suggest it was part of supplementing the diet when engaging in an "avoiding grain" (Bigu 辟穀) fasting regime to cultivate life (Yangsheng 養生).
|
Standard Dosage: 2-10g in decoction.
Cautions: It is contraindicated for deficiency-cold syndrome. Because its taste is extremly bitter and dryness, overdosage and long-time taking will impair spleen and stomach, yin and fluids. |
|