|
Su He Xiang
| 15g | | |
Pinyin: Su He Xiang
Chinese: 苏合香
Pharmaceutical: Resina Liquidambar orientalis
English: Styrax / Storax |
|
Tastes: Pungent, warm
Meridians Entered: Heart and Spleen |
Actions & Indications:
- Opens the Orifices and penetrates turbidity (Phlegm)
Closed disorders (especially Cold disorders) Phlegm Collapse Epidemic toxic diseases
- Opens up Stagnation, clears away filth and relieves pain
Stifling sensations, Cold fullness, and chest and abdominal pain Coronary artery disease Biliary colic Topically for chilblain
|
Standard Dosage: 0.3-1g as pills.Should not be decocted.
|
|
|
She Xiang
| 30g | | |
Pinyin: She Xiang
Chinese: 麝香
Pharmaceutical: Moschus
English: Musk |
|
Tastes: Pungent, warm
Meridians Entered: Heart, Liver and Spleen |
Actions & Indications:
- Strongly opens the Orifices and Luo vessels, revives the Spirit and unblocks closed disorders
Ying Stage Heat Attacks the Pericardium due to a Warm pathogen disease with convulsions, delirium, stupor and fainting
Closed disorders (Yang Obstruction, Yin Obstruction, Phlegm Obstruction) Tetanic collapse Seizures
- Invigorates the Blood, dissipates masses, reduces swellings, detoxifies, opens the channels and alleviates pain
Severe problems due to Blood Stasis including fixed palpable masses, toxic sores and carbuncles
Obstructions of the channels and collaterals due to traumatic injury or painful obstruction
Coronary artery disease
- Hastens delivery and facilitates the passage of stillborns (induces abortion)
Labour
Dead fetus or placenta fail to descend
- Aids fasting
Mentioned in the Shen Nong Ben Cao Jing as part of the superior class of animal parts which can, with protracted taking, eliminate evils, and stop dreams (梦) and waking from nightmares (寤魇寐). This may suggest it was part of supplementing the diet when engaging in an "avoiding grain" (Bigu 辟穀) fasting regime to cultivate life (Yangsheng 養生).
- Removes the Three Worms
Said in the Shen Nong Ben Cao Jing that it removes the Three Worms. These may refer to difficult to treat metabolic disorders caused by overindulgence and should be accompanied by fasting, meditation and exercise regimes.
|
Standard Dosage: 0.03-1g as pills or powder. Should not be decocted.
Cautions: Animal products are prohibited from use in the UK under the Medicines Act 1968 ch. 67 which restricts herbalists to the use of plant products only. It is generally substituted with Shi Chang Pu and Ru Xiang. |
|
|
Bing Pian
| 15g | | |
Pinyin: Bing Pian
Chinese: 冰片
Pharmaceutical: Borneolum
Taxonomy: Dryobalanops aromatica
English: Borneol Camphor |
|
Tastes: Pungent, bitter, slightly cold
Meridians Entered: Heart, Liver and Lung |
Actions & Indications:
- Aromatically opens the Orifices, revives the Spirit and unblocks closed disorders
Impaired consciousness fainting and convulsions
- Clears Heat, drains Fire, resolves toxicity, clears the eyes and removes superficial visual obstructions
Heat leading to headache, red and swollen eyes, superficial visual obstruction and sores in the mouth
- Clears Heat, alleviates pain, dissipates nodules and alleviates itching
Topically for pain and swelling of the throat, skin diseases such as sores and scabies, and eye diseases such as photophobia and excessive tearing
|
Standard Dosage: 0.1-0.3g in powder or pills for internal use. Should not be decocted.
Cautions: It should be used with cautions for pregnant women.
Mineral products are prohibited from use in the UK under the Medicines Act 1968 ch. 67 which restricts herbalists to the use of plant products only. While natural Bing Pian is a crystalised tree resin, the Dryobalanops aromatica is critically endangered making genuine Bing Pian expensive and morally questionable. Most Bing Pian is therefore synthetically made and not suitable for consumption. It is generally substituted with Shi Chang Pu and Yuan Zhi where possible. |
|
|
An Xi Xiang
| 30g | | |
Pinyin: An Xi Xiang
Chinese: 安息香
Pharmaceutical: Benzoinum
English: Benzoin |
|
Tastes: Pungent, bitter and warm
Meridians Entered: Heart, Liver and Spleen |
Actions & Indications:
- Opens the Orifices, resolves Phlegm and awakens the Spirit
Wind-Stroke and Phlegm Collapse or Qi Stagnation with sudden collapse, delirium or coma and a stifling sensation and focal distention in the chest and abdomen due to Phlegm Obstructing the Orifices
- Invigorates the Blood, promotes the movement of Qi and alleviates pain
Chest and abdominal pain due to Qi and Blood Stagnation
- Promotes the movement of Qi and Blood, unblocks the channels and collaterals and alleviates pain
Wind-Cold-Damp Bi with muscle aches, joint pain and difficulty moving
|
Standard Dosage: 0.3-1g in powder or pills internally.
Cautions: Prohibited to yin deficiency with effulgent fire. |
|
|
Mu Xiang
| 30g | | |
Pinyin: Mu Xiang
Chinese: 木香
Pharmaceutical: Radix Aucklandiae
English: Costus Root |
|
Tastes: Pungent, bitter, warm
Meridians Entered: Spleen, Stomach, Large Intestine and Gall Bladder |
Actions & Indications:
- Promotes the movement of Qi and alleviates pain
Spleen/Stomach Qi Stagnation with anorexia, a feeling of food sitting in the Stomach, epigastric or abdominal pain or distention, nausea and vomiting
Liver or Gallbladder Qi Stagnation with flank pain, distention or soreness
- Adjusts and regulates stagnant Qi in the Intestines
Intestinal Qi Stagnation with diarrhoea or dysenteric disorders, abdominal pain and tenesmus
- Strengthens the Spleen and prevents Stagnation
Stagnation from tonic herbs, especially when the transportive and transformative functions of the Spleen are weak
- Dispels Damp-Heat and harmonizes the Liver and Spleen
Disharmony of the Liver and Spleen with hypochondriac pain and distention, a bitter taste in the mouth, a yellow tongue coat and possibly jaundice
- Aids fasting
Mentioned in the Shen Nong Ben Cao Jing as part of the superior class of herbs which can, with protracted taking, prevent oppressive Ghost Dreams whether sleeping during the day or the night. This may suggest it was part of supplementing the diet when engaging in an "avoiding grain" (Bigu 辟穀) fasting regime to cultivate life (Yangsheng 養生).
- Suppresses Gu Parasites
Gu Sydnrome (Fruehauf, 1998)
Chronic inflammatory disease (Fruehauf, 2015)
|
Standard Dosage: 3-10g in decoction.
|
|
|
Tan Xiang
| 30g | | |
Pinyin: Tan Xiang
Chinese: 檀香
Pharmaceutical: Lignum Santali Albi
English: Sandalwood |
|
Tastes: Pungent, warm
Meridians Entered: Spleen, Stomach and Lung |
Actions & Indications:
- Promotes movement of Qi, harmonizes the Middle Jiao and alleviates pain
Pain associated with Qi Stagnation in the chest and abdomen
- Dispels Cold and improves digestion
Stomach Cold
- Removes Blood Stagnation
Blood Stagnation
- Treats coronary artery disease
Coronary artery disease
|
Standard Dosage: 1-3g as powder. Should be added to decoctions at end.
Cautions: Used with cautions for the case of yin deficiency and effulgent fire or hemorrhage due to excess heat. |
|
|
Chen Xiang
| 30g | | |
Pinyin: Chen Xiang
Chinese: 沉香
Pharmaceutical: Lignum Aquilariae Resinatum
Taxonomy: Aquilaria agallocha seu sinensis seu malaccensis
English: Agarwood / Aloeswood / Eaglewood |
|
Tastes: Pungent, bitter, warm
Meridians Entered: Spleen, Stomach and Kidney |
Actions & Indications:
- Promotes movement of Qi and alleviates pain
Qi Stagnation, with distention, pain or a feeling of pressure in the epigastric or abdominal region Especially useful for Deficiency Cold or Blood Stagnation
- Descends Qi, regulates the Middle, dispels Cold, warms the Spleen and Stomach and stops vomiting
Rebellious Qi wheezing from either Excess or Deficiency Vomiting, belching or hiccup due to Spleen and Stomach Deficiency Cold
- Warms the Kidneys and aids the Kidneys in grasping Qi
Asthma and wheezing due to Kidneys Unable to Grasp Qi
|
Standard Dosage: 1-3g in decoction.
|
|
|
Ru Xiang
| 15g | | |
Pinyin: Ru Xiang
Chinese: 乳香
Pharmaceutical: Olibanum
Taxonomy: Boswellia serrata
English: Frankincense |
|
Tastes: Pungent, bitter, warm
Meridians Entered: Liver, Heart and Spleen |
Actions & Indications:
- Invigorates the Blood and promotes the movement of Qi
Pain due to Blood Stasis from traumatic injury
Early stage toxic sores, carbuncles, swellings and pain
Blood Stasis with chest, epigastric or abdominal pain
- Relaxes the sinews, activates the channels and alleviates pain
Wind-Damp Bi with rigidity and spasms
- Reduces swelling and generates flesh
Topically as an ointment or powder to reduce swelling, generate flesh, alleviate pain and promote healing of sores, carbuncles, and traumatic injury
Pain, redness and swelling of the gums, mouth and throat
|
Standard Dosage: 3-10g in decoction.
Cautions: This herb is drasticly pungent with strong stimulation to stomach and easily causes nausea and vomiting. So it should not be taken by large dose or for a long time. Use with cautions for patients with weak stomach; prohibited for pregnant women. |
|
|
Ding Xiang
| 30g | | |
Pinyin: Ding Xiang
Chinese: 丁香
Pharmaceutical: Flos Caryophylli
Taxonomy: Caryophyllus aromaticus / Syzygium aromaticum
English: Clove |
|
Tastes: Pungent, warm
Meridians Entered: Spleen, Stomach, Lung and Kidney |
Actions & Indications:
- Warms the Middle Jiao, relieves pain and descends Qi
Stomach Cold with vomiting, hiccup, abdominal pain and diarrhoea
Spleen and Stomach Deficiency Cold with anorexia, vomiting and diarrhoea
Bad breath (chew whole clove), toothache (apply oil to gum)
- Warms the Kidneys and assists Yang
Impotence or clear vaginal discharge from Cold in the Womb (usually accompanied by weak legs) due to Kidney Yang Deficiency
- Kills Parasites and expels Demons
Gu Sydnrome (Fruehauf, 1998)
Chronic inflammatory disease (Fruehauf, 2015)
Can also be used as an insect repellent.
|
Standard Dosage: 1-3g in decoction.
Cautions: It is incompatible with Yu Jin (nineteen incompatibilities). It should be used with cautions for heat syndrome and yin deficiency with interior heat. |
|
|
Xiang Fu
| 30g | | |
Pinyin: Xiang Fu
Chinese: 香附
Pharmaceutical: Rhizoma Cyperi
English: Nut-Grass Rhizome |
|
Tastes: Pungent, slightly bitter and sweet, bland
Meridians Entered: Liver and Triple Energizer |
Actions & Indications:
- Spreads and regulates Liver Qi
Liver Qi Stagnation with hypochondriac pain and epigastric distention
Disharmony between the Liver and Spleen
- Regulates menstruation and alleviates pain
Gynecological disorders due to Liver Qi Stagnation with dysmenorrhea or irregular menstruation
|
Standard Dosage: 6-10g in decoction.
|
|
|
Bi Ba
| 30g | | |
Pinyin: Bi Ba
Chinese: 蓽茇
Pharmaceutical: Fructus Piperis Longi
English: Long Pepper |
|
Tastes: Pungent, hot
Meridians Entered: Spleen and Large Intestine |
Actions & Indications:
- Warms the Middle Jiao, disperses Cold from the Stomach and Intestines, Descends Qi and stops pain
Cold congealing and leading to Qi Stagnation in the epigastrium and abdomen with nausea, vomiting, belching, acid regurgitation, loss of appetite and abdominal pain
Stomach Cold
- Treats toothache (topical)
As a powder for toothache
|
Standard Dosage: 1.5-3g in decoction.
|
|
|
Shui Niu Jiao
| 200g | | |
Pinyin: Shui Niu Jiao
Chinese: 水牛角
Pharmaceutical: Cornu Bubali
English: Water Buffalo Horn |
|
Tastes: Bitter, salty, cold
Meridians Entered: Heart, Liver, Stomach |
Actions & Indications:
- Clears Heat from the Ying and Xue, relieves Fire toxicity, cools the Blood and stops bleeding
Very high fever and chaotic movement of Blood (erythema, purpura, epistaxis, hematemesis, convulsions and delirium)
- Clears Heat and arrests tremors
Unremitting high fever, loss of consciousness, delirium, convulsions or manic behaviour due to Warm-Disease
Used externally as a material for Gua Sha tools where it excels in regulating the Blood and clearing Heat
|
Standard Dosage: 15-30g in decoction or made into Gua Sha tools for external use.
|
|
|
Zhu Sha
| 30g | | |
Pinyin: Zhu Sha
Chinese: 朱砂
Pharmaceutical: Cinnabaris
Taxonomy: HgS
English: Cinnabar / Vermilion / Mercury (II) Sulfide / 丹 Dan / 朱雀 Zhu Que (Red Raven) |
|
Tastes: Sweet, cold, toxic
Meridians Entered: Heart |
Actions & Indications:
- Sedates the Heart and calms the Spirit
Restlessness, palpitations, anxiety, insomnia and convulsions associated with a disturbed Spirit
Heart Fire (with appropriate herbs)
Phlegm Fire Disturbs the Heart (with appropriate herbs)
Heart Blood Deficiency (with appropriate herbs)
- Expels Phlegm and sedates jitteriness and convulsions while stopping tremors
Seizures, childhood convulsions and other problems due to Phlegm-Heat Blocking the Pericardium and Heart
Wind-Phlegm dizziness
Lung Heat
- Clears Heat, relieves toxicity and prevents putrefaction
Topically for carbuncles, mouth sores, sore throat and snakebite
- Aids fasting
Mentioned in the Shen Nong Ben Cao Jing as part of the superior class of minerals which can, with protracted taking, enable one to communicate with the spirit light (Shenming) and prevent senility. This may suggest it was part of supplementing the diet when engaging in an "avoiding grain" (Bigu 辟穀) fasting regime to cultivate life (Yangsheng 養生) and spiritual practice.
|
Standard Dosage: No dosage is permissible due to mercury toxicity. 0.1-0.5g in powder or pills is traditional.
Cautions: Prohibited from use today due to its mercury content, it is generally omitted or substituted with Hu Po. Historically it was sometimes confused with Xue Jie, so this could also make a potential substitute in the right circumstances.
Zhao, Li & Wang (2022) claim that grinding and washing was a traditional method of removing the toxicity but any amount of mercury toxicity is unacceptable today.
Traditional contraindications include overdose and taking for a long period of time, or calcinification. |
|
|
Bai Zhu
| 30g | | |
Pinyin: Bai Zhu
Chinese: 白朮
Pharmaceutical: Rhizoma Atractylodes macrocephalae
Taxonomy: Atractylodes macrocephala
English: Largehead Atracylodes Rhizome |
|
Tastes: Sweet, bitter, warm
Meridians Entered: Spleen and Stomach |
Actions & Indications:
- Tonifies the Spleen and augments Qi
Spleen and Stomach Deficiency with diarrhoea, fatigue, a sallow complexion and lack of appetite
Spleen Yang failure to rise
- Dries Dampness and promotes water metabolism
Spleen Damp or accumulation of fluids affecting the digestion
Edema and reduced urination due to Spleen Deficiency (failure to transform and transport)
Tan Yin, masses, swelling
Auxiliary for Damp painful obstruction
- Stabilizes the Exterior and stops sweating
Qi Deficiency with spontaneous sweating (Wei Qi Deficiency)
With appropriate herbs, other types of sweating
- Calms the fetus
Restless fetus disorder due to Spleen Qi Deficiency
With appropriate herbs, other types of Restless Fetus Disorder
- Aids fasting
Mentioned in the Shen Nong Ben Cao Jing as part of the superior class of herbs which can, with protracted taking, make the body light, prolong life and make one free from hunger. This may suggest it was part of supplementing the diet when engaging in an "avoiding grain" (Bigu 辟穀) fasting regime to cultivate life (Yangsheng 養生).
|
Standard Dosage: 6-12g in decoction.
Cautions: Use with cautions in cases of yin deficiency with fluid injury by dryness-heat pathogen. |
|
|
He Zi
| 30g | | |
Pinyin: He Zi
Chinese: 诃子
Pharmaceutical: Fructus Terminaliae Chebulae
Taxonomy: Terminalia Chebula
English: Myrobalan Fruit |
|
Tastes: Bitter, sour, astringent, neutral
Meridians Entered: Lung and Large Intestine |
Actions & Indications:
- Astringes the Intestines and stops diarrhoea
Chronic diarrhoea and dysenteric disorders (both Heat and Cold patterns)
Intestinal Wind with hemafecia
- Contains leakage of Lung Qi, stops coughing, improves the condition of the throat (Descends Lung Qi) and relieves Qi Stagnation in the diaphragm and chest
Chronic cough, wheezing, and especially loss of voice
Cough due to Phlegm-Fire Obstructing the Lungs (in combination)
- Kills Parasites and expels Demons
Gu Sydnrome (Fruehauf, 1998)
Chronic inflammatory disease (Fruehauf, 2015)
|
Standard Dosage: 3-10g in decoction.
|
|