|
Gan Cao
| 6g | | (raw, decocted first)
|
Pinyin: Gan Cao
Chinese: 甘草
Pharmaceutical: Radix Glycyrrhizae
Taxonomy: Glycyrrhiza uralensis seu glabra seu inflata
English: Liquorice Root |
|
Tastes: Sweet, slightly cold
Meridians Entered: Heart, Lung and Spleen (and all 12 meridians) |
Actions & Indications:
- Tonifies the Spleen and augments Qi
Spleen Qi Deficiency with shortness of breath, lassitude and loose stools
Qi and Blood Deficiency with an irregular pulse and/or palpitations
Heart Qi Deficiency or Heart Yang Deficiency
- Moistens the Lungs, resolves Phlegm and stops coughing
Lung Heat or Cold
Productive or non-productive coughing
- Moderates spasms and alleviates pain
Painful muscle spasms of the abdomen and legs
- Clears Heat and relieves Fire Toxicity
Raw for Toxic Heat with sore throat or carbuncles and sores (Chuang Yung)
- Antidote for many toxic substances (internal and topical)
Poisoning
Bites (after washing the wound, chew Gan Cao and apply a thick layer on the bite wound, changing whenever it dries out; Bao Xiang-Ao, 1846, New Compilation of Proven Formulas)
- Moderates and harmonizes the harsh properties of other herbs and guides the herbs to all twelve channels
Often added in small doses to harmonise formulas
- Tonifies the Qi while suppressing Parasites
Gu Sydnrome (Fruehauf, 1998)
Chronic inflammatory disease (Fruehauf, 2015)
- Aids fasting
Mentioned in the Shen Nong Ben Cao Jing as part of the superior class of herbs which can, with protracted taking, make the body light and prolong life. This may suggest it was part of supplementing the diet when engaging in an "avoiding grain" (Bigu 辟穀) fasting regime to cultivate life (Yangsheng 養生).
|
Standard Dosage: Typically 1.5-9g in decoction. Large doses can be up 30g.
Cautions: It is contraindicated for combining with Hai Zao, Da Ji, Gan Sui and Yuan Hua because of "eighteen antagonisms". It is also contraindicated in cases of dampness obstruction in middle energizer and edema because it can help dampness obstruct qi, and it is prohibited from long-term usage in large dosage (more than 20g/day) and should be avoided or used with extreme caution in patients with high blood pressure because it may raise aldosterone levels in the blood causing retention of sodium.
The NHS recommends avoiding during pregnancy. |
|
|
Shi Gao
| 30-60g | | (raw, decocted first)
|
Pinyin: Shi Gao
Chinese: 石膏
Pharmaceutical: Gypsum Fibrosum / Calcium Sulphate
Taxonomy: CaSO4
English: Gypsum / Plaster of Paris |
|
Tastes: Pungent, sweet, cold
Meridians Entered: Lung and Stomach |
Actions & Indications:
- Clears Heat in the Qi Stage, drains Fire, relieves irritability and quenches thirst
Heat in the Qi Stage or Yangming Heat with high fever, no chills, irritability, intense thirst, profuse sweating, restlessness, encephalitis, a flooding, big pulse and a red tongue with a yellow coat
- Clears Excess Heat from the Lungs
Lung Heat with cough, wheezing, fever and a thick viscous sputum
- Clears Blazing Stomach Fire
Stomach Fire with headache, toothache or swollen gums
- Heals eczema, burns and ulcerated sores and wounds
Sores and wounds (topically or internally)
|
Standard Dosage: 15-60g in decoction.
Cautions: Mineral products are prohibited from use in the UK under the Medicines Act 1968 ch. 67 which restricts herbalists to the use of plant products only.
Conventional replacements include Huang Lian and Zhi Mu but its actions are difficult to substitute in many cases and the patient may have to rely on OTC mineral based antacids from the pharmacy such as sodium bicarbonate and calcium carbonate which have a similar effect of binding and neutralising the stomach acid, then using herbal medicines as an adjunctive treatment. Another possibility would be to use sodium alginate that is often found in antacid medications and extracted from seaweed. |
|
|
Shui Niu Jiao
| 30g | | (decocted first)
|
Pinyin: Shui Niu Jiao
Chinese: 水牛角
Pharmaceutical: Cornu Bubali
English: Water Buffalo Horn |
|
Tastes: Bitter, salty, cold
Meridians Entered: Heart, Liver, Stomach |
Actions & Indications:
- Clears Heat from the Ying and Xue, relieves Fire toxicity, cools the Blood and stops bleeding
Very high fever and chaotic movement of Blood (erythema, purpura, epistaxis, hematemesis, convulsions and delirium)
- Clears Heat and arrests tremors
Unremitting high fever, loss of consciousness, delirium, convulsions or manic behaviour due to Warm-Disease
Used externally as a material for Gua Sha tools where it excels in regulating the Blood and clearing Heat
|
Standard Dosage: 15-30g in decoction or made into Gua Sha tools for external use.
|
|
|
Zhi Mu
| 30g | |
|
Pinyin: Zhi Mu
Chinese: 知母
Pharmaceutical: Rhizoma Anemarrhenae
Taxonomy: Anemarrhena asphodeloides
English: Anemarrhena Rhizome |
|
Tastes: Bitter, sweet, cold
Meridians Entered: Lung, Stomach and Kidney |
Actions & Indications:
- Clears Heat and drains Fire (Clears Heat from the Qi Stage, from the Lungs and from the Stomach)
Heat in the Qi Stage with high fever, irritability, restlessness, thirst and a rapid, flooding pulse.
Lung Heat and Dryness with cough and expectoration of thick, yellow Phlegm
Yang Ming Heat
Stomach Heat
- Nourishes Yin and moistens Dryness
Lung and Kidney Yin Deficiency with night sweats, steaming bone disorder, irritability, afternoon or low grade fever, Five Sole Heat and bleeding gums
(Stomach Yin Deficiency)
Kidney Heat with spermatorrhea, nocturnal emissions and an abnormally elevated sex drive
- Generates Fluids, clears Deficiency Fire and quenches thirst
Oral ulcers and inflammation, steaming bones and Xiao Ke (diabetes) due to Yin Deficiency
- Ameliorates the Dryness of tonifying or warming herbs
For use with herbs such as Rx. Astragali Huang Qi, Ram. Cinnamomi Gui Zhi, Rx. Aconiti Lateralis Preparata Zhi Fu Zi when there is concern that these herbs may be too drying
|
Standard Dosage: 5-15g in decoction.
Cautions: It is not suitable for deficiency cold syndrome. Being cold and moist in property, it is prohibited to be used for those who have a spleen-deficiency diarrhea. |
|
|
Sheng Di Huang
| 30-60g | |
|
Pinyin: Sheng Di Huang
Chinese: 生地黃
Pharmaceutical: Radix Rehmanniae
Taxonomy: Rehmannia glutinosa
English: Chinese Foxglove Root / Rehmannia Root |
|
Tastes: Sweet, bitter, cold
Meridians Entered: Heart, Liver, Stomach and Kidney |
Actions & Indications:
- Clears Heat and cools the Blood
Ying Stage Heat with high fever, thirst and a scarlet tongue
Xue Stage Heat
Hemorrhage due to Blood Heat
- Nourishes Yin, generates fluids, increases saliva and treats wasting and thirsting
Yin Deficiency with Heat signs
Injury to fluids
Throat pain due to Yin Deficiency
Wasting and thirsting disorder (消渴 Xiao Ke - diabetes)
- Cools Heart Fire
Heart Fire
- Calms the Spirit agitated by Parasites damaging the Yin
Gu Sydnrome (Fruehauf, 1998)
Chronic inflammatory disease (Fruehauf, 2015)
- Breaks up Blood Stasis, expels Cold and Hot Bi, replenishes Bone Marrow and promotes the growth of Muscles and Flesh
Broken bones or severed sinews from falls and a damaged center (Shen Nong Ben Cao Jing)
- Aids fasting
Mentioned in the Shen Nong Ben Cao Jing as part of the superior class of herbs which can, with protracted taking, make the body light, and prevent forgetfulness. This may suggest it was part of supplementing the diet when engaging in an "avoiding grain" (Bigu 辟穀) fasting regime to cultivate life (Yangsheng 養生).
|
Standard Dosage: 10-15g in decoction.
Cautions: It is contraindicated in cases of diarrhea, abdomen distention due to spleen deficiency. |
|
|
Chi Shao
| 30g | |
|
Pinyin: Chi Shao
Chinese: 赤芍
Pharmaceutical: Radix Paeoniae Rubra
Taxonomy: Paeonia lactiflora seu veitchii
English: Red Peony Root |
|
Tastes: Bitter, pungent, light cold
Meridians Entered: Liver |
Actions & Indications:
- Clears Heat and cools the Blood
Xue Stage Heat Stage Heat or Blood Heat with fever, a purple tongue, maculae, hemorrhage and Blood Heat gynecological problems
- Clears Liver Fire and relieves eye pain
Liver Fire with redness, swelling and pain of the eyes
- Reduces swelling from sores and abscesses
Early stage abscesses and boils
- Eliminates Evil Qi, breaks up Blood Stasis, disperses accumulations and fortifies Qi
The Shen Nong Ben Cao Jing places this in the middle class of herbs and says that "It mainly treats Evil Qi and abdominal pain, eliminates blood impediment, breaks hard gatherings and cold and heat mounting conglomeration, relieves pain, disinhibits urination, and boosts the qi.
|
Standard Dosage: 6-12g in decoction.
Cautions: It is antagonistic to Li Lu. It should be used with caution in hot skin conditions where it may aggravate by "fanning the flames". Caution with anticoagulants as it may slow clotting time. May also slow the absorption of phenytoin. |
|
|
Xuan Shen
| 30g | |
|
Pinyin: Xuan Shen
Chinese: 玄參
Pharmaceutical: Radix Scrophulariae
Taxonomy: Scrophularia ningpoensis
English: Chinese Figwort Root / Ningpo Figwort Root |
|
Tastes: Bitter, sweet, salty, light cold
Meridians Entered: Heart, Stomach, Kidney, Lung |
Actions & Indications:
- Clears Heat and cools the Blood
Xue Stage Heat or Blood Heat with hemorrhage (hematemesis), fever, dry mouth and a purplish tongue
- Nourishes Yin
Yin Deficiency with Heat signs especially as sequelae from Warm Febrile Disease with Dry Lungs, insomnia, constipation, an unclear Shen and irritability
Yin Deficiency dry Lungs
Heart Yin Deficiency
The Shen Nong Ben Cao Jing places it as a middle herb and indicates it is for "postpartum ailments in women, tonifies Kidney Qi and improves eyesight"
- Softens hardness and dissipates nodules (Transforms Phlegm-Heat)
Neck lumps (goiter, scrofula) due to Phlegm Fire
Severe throat pain and swelling
The Shen Nong Ben Cao Jing indicates it is for "abdominal distension"
- Drains Fire and relieves Toxicity
Extreme throat pain or red, swollen eyes
Ying Stage Heat
The Shen Nong Ben Cao Jing indicates it is for "heat accumulation"
- Calms the Spirit agitated by Parasites damaging the Yin
Gu Sydnrome (Fruehauf, 1998)
Chronic inflammatory disease (Fruehauf, 2015)
|
Standard Dosage: 10-15g in decoction.
Cautions: It is contraindicated in cases of diarrhea due to spleen deficiency. It is antagonistic to Li Lu. |
|
|
Lian Qiao
| 15g | |
|
Pinyin: Lian Qiao
Chinese: 连翘
Pharmaceutical: Fructus Forsythiae
Taxonomy: Forsythia suspensa
English: Weeping Forsythia Capsule / Forsythia Fruit |
|
Tastes: Bitter, slightly pungent, slightly cold
Meridians Entered: Lung, Heart and Gall Bladder or Small Intestine |
Actions & Indications:
- Clears Heat (especially in the Upper Jiao) and resolves Toxicity
Wind-Heat with high fever, slight chills and sore throat
Bound Heat
- Reduces abscesses and dissipates clumps
Toxic Heat sores and swellings (Chuang Yung), swollen welling abscesses, malign sores, scrofula, goiter and tumours of the neck
Throat Bi
- Clears Blood Heat
Blood Heat
- Promotes urination
Lin syndrome (urinary stones), dysuria, haematuria
- Releases the Exterior and Drives Out Snakes
Mentioned in the Shen Nong Ben Cao Jing as an inferior herb that treats Gu Toxins
Chronic inflammatory disease (Fruehauf, 1998; 2015)
|
Standard Dosage: 10-15g in decoction.
|
|
|
Mu Dan Pi
| 15g | |
|
Pinyin: Mu Dan Pi
Chinese: 牡丹皮
Pharmaceutical: Cortex radicis Moutan
Taxonomy: Paeonia suffruticosa
English: Tree Peony Root Bark / Moutan Peony Root Bark |
|
Tastes: Bitter, pungent, light cold
Meridians Entered: Heart, Liver and Kidney |
Actions & Indications:
- Clears Heat and cools (and harmonizes) the Blood
Xue Stage Heat with epistaxis, hemoptysis, hematemesis or subcutaneous bleeding
Menorrhagia due to Blood Heat
- Clears Deficiency Fire
Yin Deficiency Heat signs especially in the aftermath of Warm Febrile Disease with fever at night and coolness in the morning (most appropriate when the is no sweating)
- Invigorates the Blood and dispels Blood Stasis
Blood Stasis with amenorrhea, abdominal masses, lumps or bruises due to trauma
Liver Blood Stagnation
- Clears Liver Fire
Liver Fire with headache, eye pain, flank pain, flushing and dysmenorrhea
- Drains pus and reduces swelling
Non-draining sores (topical)
Intestinal abscesses (internal)
|
Standard Dosage: 6-12g in decoction.
Cautions: It is contraindicated in cases of profuse menstruation and pregnant women. |
|
|
Huang Lian
| 6g | |
|
Pinyin: Huang Lian
Chinese: 黄连
Pharmaceutical: Rhizoma Coptidis
Taxonomy: Coptidis chinensis
English: Coptis Rhizome / Goldthread Rhizome |
|
Tastes: Bitter, cold
Meridians Entered: Heart, Stomach, Large Intestine and Liver |
Actions & Indications:
- Clears Heat and drains Dampness
Damp-Heat in the Stomach or Intestines with diarrhoea or dysenteric disorder
Stomach Heat with vomiting and/or acid regurgitation
- Drains Fire and resolves Fire toxicity
Heat with Blazing Fire (Toxic Heat) with high fever. irritability, disorientation, delirium, a red tongue and a rapid, full pulse
Heat from Excess with toxicity: painful, red eyes and a sore throat
Boils, carbuncles and abscesses (Chuang Yung)
- Clears Heat and stops bleeding
Blood Heat with epistaxis, hematuria, hemafecia and hemoptysis
- Clears Heat topically
Infected wounds, red and painful eyes, ulcerations of the tongue and mouth (topical)
- Clears Heart Fire (sedative)
Heart Fire
Lack of communication between the Heart and Kidneys
- Drains Stomach Fire
Stomach Fire
- Aids fasting
Mentioned in the Shen Nong Ben Cao Jing as part of the superior class of herbs which can, with protracted taking, improve memory. This may suggest it was part of supplementing the diet when engaging in an "avoiding grain" (Bigu 辟穀) fasting regime to cultivate life (Yangsheng 養生).
|
Standard Dosage: 2-10g in decoction.
Cautions: It is contraindicated for deficiency-cold syndrome. Because its taste is extremly bitter and dryness, overdosage and long-time taking will impair spleen and stomach, yin and fluids. |
|
|
Dan Zhu Ye
| 12g | |
|
Pinyin: Dan Zhu Ye
Chinese: 淡竹叶
Pharmaceutical: Herba Lophatheri
English: Bamboo Leaves and Stem |
|
Tastes: Cold, bitter, sweet and bland
Meridians Entered: Small Intestine, Lung and Stomach |
Actions & Indications:
- Clears Heat and eliminates irritability
Internal Heat patterns with irritability, restlessness, dry mouth and thirst
Mouth and lip ulcers ulcers due to Heat in the Heart or Stomach channels
- Promotes urination and clears Damp-Heat
Rough, scanty, painful urination
Especially useful for Heat in the Small Intestine channel with rough, scanty, painful urination, irritability and a dark, red tip of the tongue
|
Standard Dosage: 5-15g in decoction.
|
|
|
Ting Li Zi
| 15g | | |
Pinyin: Ting Li Zi
Chinese: 葶苈子
Pharmaceutical: Semen Lepidii
English: Pepperweed Seed |
|
Tastes: Bitter, pungent, extremely cold
Meridians Entered: Lung and Bladder |
Actions & Indications:
- Drains the Lungs, reduces Phlegm and calms wheezing
Phlegm accumulation or Lung Heat with wheezing or cough with copious sputum and a gurgling sound in the throat
- Circulates water and reduces oedema
Lung and Bladder Qi Obstruction with facial oedema, or fluid accumulation in the chest or abdomen with urinary difficulty
|
Standard Dosage: 3-10g in decoction.
Cautions: With strong action it can damage healthy qi, so it is fit for excess syndromes. It should be used with cautions for lung qi deficiency cough and spleen deficiency edema. |
|