|
Mao Dong Qing
| 19.6% | |
|
Pinyin: Mao Dong Qing
Chinese: 毛冬青
Pharmaceutical: Radix Ilicis pubescentis
Taxonomy: Ilex pubescens
English: Wintergreen Root |
|
Tastes: Bitter, astringent, cold
Meridians Entered: Heart and Lung |
Actions & Indications:
- Invigorates the Blood and unblocks the channels and collaterals
Heart Blood Stasis with chest pain and stroke with hemiplegia
heart Qi Stagnation
Chest Bi
- Clears Heat, resolves toxicity and stops cough
Lung Heat cough
Wind-Heat cough
Swollen, painful throat
Topically, as a powder for burns
|
Standard Dosage: 10-30g in decoction.
Cautions: It is toxic so avoid taking for a long time or overdose. |
|
|
Ge Gen
| 19.6% | |
|
Pinyin: Ge Gen
Chinese: 葛根
Pharmaceutical: Radix Puerariae
Taxonomy: Pueraria lobata
English: Kudzu Vine Root |
|
Tastes: Sweet, pungent, cool
Meridians Entered: Lung, Spleen and Stomach |
Actions & Indications:
- Discharges Exterior conditions and releases the muscles, especially of the neck and upper back
Wind-Heat or Wind-Cold lodged in the muscles of the upper back and neck
- Relieves Heat and generates fluids (relieves thirst)
Thirst due to Stomach Heat or Wind-Heat or Wasting and Thirsting
- Vents and discharges measles
Measles with incomplete expression of the rash
- Raises Spleen Yang and stops diarrhoea
Diarrhoea or dysentery due to Heat
Diarrhoea due to Spleen Deficiency (with appropriate herbs)
- Lowers blood pressure
Hypertension symptoms such as headache, dizziness, tinnitus or paresthesia
|
Standard Dosage: 3-10g in decoction.
|
|
|
Da Qing Ye
| 15.6% | |
|
Pinyin: Da Qing Ye
Chinese: 大青葉
Pharmaceutical: Folium Isatidis
Taxonomy: Isatis tinctoria
English: Indigo Leaf |
|
Tastes: Bitter, pretty cold
Meridians Entered: Lung, Stomach, Heart and Liver |
Actions & Indications:
- Clears Heat and resolves Fire toxicity
Warm febrile disease, pneumonia
Epidemic outbreaks of Fire toxin that affects people regardless of their constitutions (severe contagious diseases)
Fire toxins anywhere in the body (Chuang Yang), especially the Lungs and throat
Often used for mouth ulcers and throat Bi
- Cools the Blood and dissipates maculae
Maculae or other skin eruptions due to Blood Heat
Gallbladder Heat
Often used in cases with intense fever, irritability and changes in consciousness
Hematemesis
|
Standard Dosage: 10-15g in decoction.
|
|
|
Ma Bian Cao
| 13.0% | |
|
Pinyin: Ma Bian Cao
Chinese: 馬鞭草
Pharmaceutical: Herba Verbenae
Taxonomy: Verbena officianalis
English: Verbena / Vervain |
|
Tastes: Bitter, cool
Meridians Entered: Liver and Spleen |
Actions & Indications:
- Invigorates the Blood, reduces abdominal masses, cools the Blood and unblocks the menses
Dysmenorrhea or amenorrhea due to Blood Stasis
Abdominal masses (can be used as a stand-alone herb in decoction chased by warm wine)
- Clears Heat and resolves toxicity
Severe sore throat, throat Bi, and other accumulations of Heat toxin including breast abscess (use the macerated fresh herb)
- Facilitates urination and check malarial disorders
Internal blockage of Dampness with oedema or ascites
Malarial disorders (use the fresh juice)
- Promotes urination and reduces oedema
Edema, ascites and water accumulation during the later stages of parasitic infections
|
Standard Dosage: 15-30g in decoction.
Cautions: It is contraindicated to pregnant women. |
|
|
Bai Hua She She Cao
| 13.0% | |
|
Pinyin: Bai Hua She She Cao
Chinese: 白花蛇舌草
Pharmaceutical: Herba Hedyotidis Diffusae
English: Oldenlandia / Snaketongue Grass |
|
Tastes: Slightly bitter, cold
Meridians Entered: Stomach, Large Intestine and Small Intestine |
Actions & Indications:
- Clears Heat, strongly relieves Fire toxins and reduces abscesses (internally and topically)
Intestinal abscess, toxic sores, ulcerations and swellings (Chuang Yung)
Snake bites
Cancers
Topically, for vesicles and ichthyosis
- Clears Heat and promotes urination
Lin Syndrome Damp-Heat jaundice
|
Standard Dosage: 15-60g in decoction.
|
|
|
Ban Lan Gen
| 10.1% | |
|
Pinyin: Ban Lan Gen
Chinese: 板蓝根
Pharmaceutical: Radix Isatidis
English: Indigo Woad Root |
|
Tastes: Bitter, cold
Meridians Entered: Lung, Stomach, Heart and Liver |
Actions & Indications:
- Drains Heat, relieves Fire toxicity, cools the Blood and benefits the throat
Warm febrile disease Epidemic disorders Seasonal toxic pathogens such as mumps, and painful, swollen throat conditions Damp-Heat jaundice Gallbladder Heat Blood Heat
|
Standard Dosage: 15-30g in decoction.
|
|
|
Qing Hao
| 5.0% | |
|
Pinyin: Qing Hao
Chinese: 青蒿
Pharmaceutical: Herba Artemisiae Annuae
Taxonomy: Artemisia Annua
English: Sweet Wormwood |
|
Tastes: Bitter, pungent, cold
Meridians Entered: Liver, Gallbladder and Kidney |
Actions & Indications:
- Clears Summerheat or Damp-Heat
Summerheat with low fever, headache, dizziness and a stifling sensation in the chest
- Clears Deficiency fevers
Blood Deficiency or Yin Deficiency fevers
Sequelae of a febrile disease
Especially good when steaming bone patterns are marked by anhidrosis
- Cools the Blood and stops bleeding
Purpuric rashes or epistaxis due to Blood Heat
- Stops malarial disorders and relieves Heat
Malarial disorders with alternating chills and fever
- Clears Liver Heat and brightens the eyes
Liver Yang Rising with red eyes, dizziness and photophobia
- Kills Parasites and expels Ghosts and Demons
Gu Sydnrome (Fruehauf, 1998)
Chronic inflammatory disease (Fruehauf, 2015)
Around 1st century BCE, it's fragrance was used ritually to mask the smell of the dead (Liu et al., 2013), where it may have earned its ability to treat ghost possession and then other lingering pathogens with perceived supernatural origins.
|
Standard Dosage: 6-12g in decoction.
|
|
|
Shi Gao
| 2.9% | |
|
Pinyin: Shi Gao
Chinese: 石膏
Pharmaceutical: Gypsum Fibrosum / Calcium Sulphate
Taxonomy: CaSO4
English: Gypsum / Plaster of Paris |
|
Tastes: Pungent, sweet, cold
Meridians Entered: Lung and Stomach |
Actions & Indications:
- Clears Heat in the Qi Stage, drains Fire, relieves irritability and quenches thirst
Heat in the Qi Stage or Yangming Heat with high fever, no chills, irritability, intense thirst, profuse sweating, restlessness, encephalitis, a flooding, big pulse and a red tongue with a yellow coat
- Clears Excess Heat from the Lungs
Lung Heat with cough, wheezing, fever and a thick viscous sputum
- Clears Blazing Stomach Fire
Stomach Fire with headache, toothache or swollen gums
- Heals eczema, burns and ulcerated sores and wounds
Sores and wounds (topically or internally)
|
Standard Dosage: 15-60g in decoction.
Cautions: Mineral products are prohibited from use in the UK under the Medicines Act 1968 ch. 67 which restricts herbalists to the use of plant products only.
Conventional replacements include Huang Lian and Zhi Mu but its actions are difficult to substitute in many cases and the patient may have to rely on OTC mineral based antacids from the pharmacy such as sodium bicarbonate and calcium carbonate which have a similar effect of binding and neutralising the stomach acid, then using herbal medicines as an adjunctive treatment. Another possibility would be to use sodium alginate that is often found in antacid medications and extracted from seaweed. |
|
|
Qiang Huo
| 2.2% | | |
Pinyin: Qiang Huo
Chinese: 羌活
Pharmaceutical: Rhizoma seu Radix Notopterygii
Taxonomy: Notopterygium incisium, N. forbesii
English: Notopterygium Root and Rhizome |
|
Tastes: Pungent, bitter, warm
Meridians Entered: Bladder and Kidney |
Actions & Indications:
- Releases the Exterior and disperses Cold
Wind-Cold with chills, fever, headache, body aches and pains
Usually used when accompanied by Dampness with joint pain, a general feeling of heaviness, sleepiness or occipital pain
- Expels Wind-Cold-Dampness, unblocks painful obstruction and alleviates pain
Wind-Cold-Damp Bi especially in the upper limbs and back
- Guides Qi to the Taiyang and Du channels
Directs the other herbs to the Taiyang and Du channels
|
Standard Dosage: 3-10g in decoction.
Cautions: It should be used with cautions for blood deficiency because of its strong pungent, fragrant, warm and dry property. It is not appropriate for weakness of spleen and stomach because large dose of this herb induces vomiting. |
|
Reference Notes: (click to display)
Most formulas are found in Scheid, Bensky, Ellis & Barolet (2009): Chinese Herbal Medicine: Formulas & Strategies and Chen & Chen (2015) Chinese Herbal Formulas and Applications. Others are from translations of primary sources. It is recommended that the original material is cross-referenced for mistakes and additional information.
Substitutions have been taken from Ken Lloyd & Prof. Leung (2004): Mayway UK Substitution List or the above publications and are intended as suggestions to help navigate the tight restrictions in the UK quickly. More applicable substitutions may be appropriate in specific situations.
Individual herb information has initially been sourced from TCM Wiki and American Dragon for basic data and then updated manually with my own notes.
These pages are intended to assist clinicians and are not intended for self-diagnosis or treatment for which a qualified professional should be consulted.