|
Ma Huang
| 6g | |
|
Pinyin: Ma Huang
Chinese: 麻黄
Pharmaceutical: Herba Ephedrae
Taxonomy: Ephedra sinica seu intermedia seu equisetina
English: Ephedra Stem / Joint Pine / Joint Fir / Mormon Tea / Brigham Tea |
|
Tastes: Pungent, slightly bitter, warm
Meridians Entered: Lung and Bladder |
Actions & Indications:
- Induces sweating and releases the Exterior
Taiyang Stage Wind-Cold Invasion of the Lung, with anhidrosis, chills, fever, headache and a tight, floating pulse
- Disseminates and facilitates Lung Qi, calms wheezing and stops coughing
Wind-Cold Obstructs Lung Qi
- Promotes urination and reduces oedema
Externally generated oedema
- Warms and disperses Cold pathogens
Wind-Cold Bi
Cold extremities (Reynaud's disease)
- Breaks up concretions, firmness, accumulations and gatherings (Shen Nong Ben Cao Jing)
Yin sores that are firm, deeply rooted and without a head
|
Standard Dosage: 1.5-9g in decoction to release the exterior, and 10-15g for the treatment of oedema. Maximum dose is 20g. Toxic dose is considered to be 30-45g but side effects and risks are possible at any dosage.
Cautions: It is prohibited to be used for patients with deficient dyspnea without blockage of the lung qi and should be used with caution for patients with hypertension and insomnia because ephedrine can stimulate central nervous system and raise blood pressure. The Shang Han Lun recommends removing the nodes and decocting Ma Huang first, scooping the foam from the top of the decoction. It has been argued this is to reduce the "vexing" effects although the efficacy of this is debated and rarely done today.
It should not be used in conjunction with MAOIs, central nervous system stimulants, alkaloids ergotamines and xanthines enhancing their effects by acting as a receptor level agonist.
In the UK the maximum daily dose permitted without prescription is 1.8g daily in three 0.6g doses. This makes it difficult to achieve a pharmacologically active effect and must be complemented with other herbs that release the exterior and expel Wind-Cold such as Gui Zhi, Jing Jie, Fang Feng and Zi Su Ye.
Huang Hua Zi (Sida cordifolia), more common in Ayurveda where it is known as Bala बला, also contains ephedrine at lower concentrations and has no legal restrictions placed on it by the UK MHRA. It is considered more cooling, Heat clearing and Damp draining without Exterior Releasing properties in Chinese medicine so best used as a substitute in Warm Diseases, especially Damp-Warm Disease, or supplemented with increased warm Exterior Releasing herbs like those described above. |
|
|
Xing Ren
| 6g | |
|
Pinyin: Xing Ren
Chinese: 杏仁
Pharmaceutical: Semen armeniacae
Taxonomy: Prunus armeniaca seu mandshurica seu sibirica
English: Bitter Apricot Kernel |
|
Tastes: Bitter, slightly warm, slightly toxic
Meridians Entered: Lung and Large Intestine |
Actions & Indications:
- Stops coughing and calms wheezing
Coughs due to either Heat or Cold (depending on combination) Wind-Dry coughs (especially useful)
- Moistens the Intestines and unblocks the bowels
Constipation
|
Standard Dosage: 3-10g in decoction.
Cautions: It should not be overused for its slight toxicity. It should be used with cautions for infants and patients with diarrhea. |
|
|
Hou Po
| 6g | |
|
Pinyin: Hou Po
Chinese: 厚朴
Pharmaceutical: Cortex Magnoliae
Taxonomy: Magnolia officinalis
English: Magnolia Bark |
|
Tastes: Bitter, pungent, warm
Meridians Entered: Spleen, Stomach, Lung and Large Intestine |
Actions & Indications:
- Promotes the movement of Qi in the Middle Jiao and resolves Stagnation
Abdominal, epigastric, and/or chest fullness, bloating, loss of appetite, poor digestion, constipation
Plum Pit Qi, a feeling of a lump in throat, usually considered psychosomatic today (globus hystericus). Hou Po has modern indications as neuroprotective and also features in formulas like Da/Xiao Cheng Qi Tang which deal with neuropsychiatric symptoms like delirium.
- Promotes the movement of Qi downward, dries Dampness and transforms Phlegm
Dampness or Phlegm Obstructing the Middle Jiao with distention, fullness, nausea and diarrhoea
- Descends Rebellious Qi, reduces Phlegm and calms wheezing
Cough and wheezing due to Phlegm congesting the Lungs
- Expels Wind, scatters Cold and regulates the Blood
The Shen Nong Ben Cao Jing places in the middle class of woods and says "It mainly treats Wind-stroke, Cold damage, headache, Cold and Heat, fright qi, blood Bi and dead muscles."
- Removes the Three Worms
The Shen Nong Ben Cao Jing also says that it "removes the Three Worms." These may refer to difficult to treat metabolic disorders caused by overindulgence and should be accompanied by fasting, meditation and exercise regimes.
|
Standard Dosage: 3-10g in decoction.
Cautions: It should be used with cautions for the syndrome of qi deficiency and fluid consumption, and in pregnant women. Due to some of the anticoagulant effects of its constituents it should be used with caution in conjunction with blood thinners. |
|
|
Chen Pi
| 3g | |
|
Pinyin: Chen Pi
Chinese: 陈皮
Pharmaceutical: Pericarpium Citri Reticulatae
Taxonomy: Citrus spp.
English: Aged Tangerine Peel |
|
Tastes: Pungent, bitter, warm
Meridians Entered: Spleen and Lung |
Actions & Indications:
- Regulates Qi, adjusts the Middle and relieves the diaphragm
Spleen/Stomach Qi Stagnation with epigastric or abdominal distention, fullness, bloating, belching, nausea and vomiting
- Dries Dampness and transforms Phlegm
Phlegm-Damp Obstructs the Lung with coughing, a stifling sensation in the chest and/or diaphragm and copious, viscous sputum
Turbid Damp Obstructs the Middle with a stifling sensation in the chest, abdominal distention, anorexia, fatigue, loose stools and a thick, greasy tongue coat
- Helps prevent Stagnation from tonic herbs
Tonic herbs causing Stagnation
- Descends Qi
Qi Rebellion
- Aids fasting
Mentioned in the Shen Nong Ben Cao Jing as part of the superior class of herbs which can, with protracted taking, remove foul breath, precipitate the Qi, and enable one to
communicate with spirits. This may suggest it was part of supplementing the diet when engaging in an "avoiding grain" (Bigu 辟穀) fasting regime to cultivate life (Yangsheng 養生).
- Suppresses Gu Parasites
Gu Sydnrome (Fruehauf, 1998)
Chronic inflammatory disease (Fruehauf, 2015)
|
Standard Dosage: 3-10g in decoction.
|
|
|
Zhi Gan Cao
| 3g | |
|
Pinyin: Gan Cao
Chinese: 甘草
Pharmaceutical: Radix Glycyrrhizae
Taxonomy: Glycyrrhiza uralensis seu glabra seu inflata
English: Liquorice Root |
|
Tastes: Sweet, slightly cold
Meridians Entered: Heart, Lung and Spleen (and all 12 meridians) |
Actions & Indications:
- Tonifies the Spleen and augments Qi
Spleen Qi Deficiency with shortness of breath, lassitude and loose stools
Qi and Blood Deficiency with an irregular pulse and/or palpitations
Heart Qi Deficiency or Heart Yang Deficiency
- Moistens the Lungs, resolves Phlegm and stops coughing
Lung Heat or Cold
Productive or non-productive coughing
- Moderates spasms and alleviates pain
Painful muscle spasms of the abdomen and legs
- Clears Heat and relieves Fire Toxicity
Raw for Toxic Heat with sore throat or carbuncles and sores (Chuang Yung)
- Antidote for many toxic substances (internal and topical)
Poisoning
Bites (after washing the wound, chew Gan Cao and apply a thick layer on the bite wound, changing whenever it dries out; Bao Xiang-Ao, 1846, New Compilation of Proven Formulas)
- Moderates and harmonizes the harsh properties of other herbs and guides the herbs to all twelve channels
Often added in small doses to harmonise formulas
- Tonifies the Qi while suppressing Parasites
Gu Sydnrome (Fruehauf, 1998)
Chronic inflammatory disease (Fruehauf, 2015)
- Aids fasting
Mentioned in the Shen Nong Ben Cao Jing as part of the superior class of herbs which can, with protracted taking, make the body light and prolong life. This may suggest it was part of supplementing the diet when engaging in an "avoiding grain" (Bigu 辟穀) fasting regime to cultivate life (Yangsheng 養生).
|
Standard Dosage: Typically 1.5-9g in decoction. Large doses can be up 30g.
Cautions: It is contraindicated for combining with Hai Zao, Da Ji, Gan Sui and Yuan Hua because of "eighteen antagonisms". It is also contraindicated in cases of dampness obstruction in middle energizer and edema because it can help dampness obstruct qi, and it is prohibited from long-term usage in large dosage (more than 20g/day) and should be avoided or used with extreme caution in patients with high blood pressure because it may raise aldosterone levels in the blood causing retention of sodium.
The NHS recommends avoiding during pregnancy. |
|
|
Chai Hu
| 3g | |
|
Pinyin: Chai Hu
Chinese: 柴胡
Pharmaceutical: Radix Bupleuri
Taxonomy: Bupleurum chinense (Nan Chai Hu) seu scorzoneraefolium (Bei Chai Hu)
English: Hare's Ear Root / Thorowax Root |
|
Tastes: Bitter, pungent, slightly cold
Meridians Entered: Liver and Spleen |
Actions & Indications:
- Resolves Shaoyang disorders and reduces fever (harmonizes the Exterior and Interior)
Shaoyang Stage with alternating chills and fever, a bitter taste,dizziness, tinnitus, flank pain, irritability, vomiting and a stifling sensation in the chest
Deficiency Heat (auxiliary)
Gallbladder Fire
The Shen Nong Ben Cao Jing says "It weeds out the stale to bring forth the new."
- Spreads Liver Qi and relieves Stagnation
Liver Qi Stagnation with dizziness, vertigo, chest and flank pain, emotional instability and menstrual problems
Disharmony between the Liver and Spleen with epigastric and flank pain, a stifling sensation in the chest, abdominal bloating, nausea and indigestion
Liver/Gallbladder Disharmony
The Shen Nong Ben Cao Jing says "It mainly treats bound qi in the heart, abdomen, intestines, and stomach, food stagnation, cold and heat, and evil qi."
- Raises Yang Qi (specifically the Clear Qi of the Stomach and Gallbladder)
Spleen and Stomach Yang Deficiency, Qi collapse (prolapse) with hemorrhoids, vaginal discharge, bleeding or exhaustion
- Disperses Wind-Heat and resolves Phlegm and congestion
Wind-Heat
- Guides herbs to the Shaoyang aspects of the head
Shaoyang headaches
- Releases the Exterior and Drives Out Snakes
Relieves the symptoms of Gu Sydnrome while suppressing parasites (Fruehauf, 1998)
Chronic inflammatory disease (Fruehauf, 2015)
- Aids fasting
Mentioned in the Shen Nong Ben Cao Jing as part of the superior class of herbs which can, with protracted taking, make the body light, brighten the eyes and boost the Essence. This may suggest it was part of supplementing the diet when engaging in an "avoiding grain" (Bigu 辟穀) fasting regime to cultivate life (Yangsheng 養生).
|
Standard Dosage: Up to 3g to raise sinking Qi, 6-9g to relieve Liver Qi stagnation, 12-24g to release the exterior.
Cautions: Anyone who has syndromes of yin deficiency with yang hyperactivity, stirring of liver wind, yin deficiency with effulgent fire and qi going upward adversely, this herb should be used with cautions. |
|
|
Zi Su Ye
| 3g | | |
Pinyin: Zi Su Ye
Chinese: 紫苏叶
Pharmaceutical: Folium Perillae
English: Perilla Leaf |
|
Tastes: Pungent, warm
Meridians Entered: Lung, Spleen and Stomach |
Actions & Indications:
- Releases the Exterior and disperses Cold
Wind-Cold with fever, chills, headache, nasal congestion, cough or a stifling sensation in the chest (especially in older people)
- Promotes the movement of Spleen and Stomach Qi and Harmonizes the Middle Jiao
Spleen/Stomach Qi Stagnation with nausea, vomiting, or anorexia
Intestinal gas
- Improves Lung function and expands the chest
Asthma
Chest distention
Cold induced wheezing
- Calms the fetus and alleviates morning sickness
Restless fetus and morning sickness
- Alleviates seafood poisoning Detoxifies any type of allergy
Seafood poisoning (fish and crab), used alone or in combination
- Releases the Exterior and Drives Out Snakes
Chronic inflammatory disease (Fruehauf, 2015)
One of the chief herbs for treating Gu Syndrome, along with Bo He and Bai Zhi, classed as "open the exterior with snake killing herbs" (Fruehauf, 1998).
|
Standard Dosage: 5-10g in decoction.
|
|