Author: Zhang Zhong-Jing, 張仲景
Year: c. 220
Source: Essentials from the Golden Cabinet (Jin Gui Yao Lue, 金匱要略)
Category: Formulas that Expel Dampness
Pattern: Blood deficiency leading to dryness and urinary constraint
Key Symptoms: Urinary difficulty in pregnancy that where appetite is normal, painful urinary dysfunction in both sexes
Secondary Symptoms: Constipation, cough
Ingredients
|
Dang Gui
| 12g | |
|
Pinyin: Dang Gui
Chinese: 當歸
Pharmaceutical: Radix Angelicae sinensis
Taxonomy: Angelica sinensis
English: Chinese Angelica Root / Tang-Kuei / Dong Quai Root |
|
Tastes: Sweet, Pungent, Warm
Meridians Entered: Heart and Liver |
Actions & Indications:
- Tonifies the Blood and regulates the menses
Blood Deficiency, especially when affecting the Heart and Liver with pale, ashen complexion, lusterless nails, tinnitus, blurred vision and palpitations
Blood Deficiency associated irregular menstruation, amenorrhea and dysmenorrhea
- Invigorates and harmonizes the Blood and disperses Cold (stops pain due to Blood Stasis)
Blood Stasis causing abdominal pain and carbuncles and pain due to Blood Stasis from traumatic injury, especially when accompanied by Deficiency Cold
Postpartum menstruation
Pregnancy (use with caution)
Blood Deficiency with chronic Wind-Damp-Bi
- Moistens the Intestines and unblocks the bowels
Dry Intestines due to Blood Deficiency
- Reduces swelling, expels pus, generates flesh and alleviates pain
Sores and abscess (Chuang Yung), internally and topically
- Stops coughing and treats dyspnea
Used adjunctively for coughing
- Tonifies the Blood while suppressing Parasites
Gu Sydnrome (Fruehauf, 1998)
Chronic inflammatory disease (Fruehauf, 2015)
|
Standard Dosage: 6-12g in decoction.
Cautions: It is contraindicated in cases of Damp-Heat stagnating in the Middle, Lung Heat with Phlegm Fire, and Yin deficiency with effulgent Yang because it is warm and sweet in properties. In addition, it should be used with caution in cases of loose stool because it can moisten intestines to smooth stool.
Many sources recommend using caution, avoiding or only taking under guidance of a TCM physician during pregnancy as it can cause uterine contractions. However, there are no studies supporting this and the only scientific literature seems to suggest that Z-Ligustilide has anti-spasmodic activities that alleviate dysmenorrhoea by inhibiting uterine contractions (Du et al., 2006; Dietz et al., 2016).
Caution is also advised in breast cancer patients due to its oestrogen stimulating activity. This based upon Lau et al (2005) who found it may stimulate breast cancer growth in vitro, however Yue et al, (2019) demonstrated that it is not that stimulatory in breast cancer both in vitro and in vivo through a series of tests, although they suggested it should still be used with caution in estrogen receptor-positive breast cancer. Conversely, a large population study in Taiwan by Wu et al (2014) found it reduced the subsequent risk of endometrial cancer in breast cancer survivors taking tamoxifen, especially in those of reproductive age. |
|
|
Bei Mu
| 12g | |
|
Pinyin: Bei Mu
Chinese: 贝母
Pharmaceutical: Bulbus Fritillariae
Taxonomy: Fritillaria spp.
English: Fritillaria Bulb |
|
Tastes: Bitter, sweet, lightly cold
Meridians Entered: Lung and Heart |
Actions & Indications:
- Clears Heat, transforms Phlegm and stops coughing
Acute Lung Heat patterns with productive cough
- Clears Heat and dissipates nodules
Phlegm-Fire causing neck swellings (Chuang Yung) Lung and breast abscesses
|
Standard Dosage: 3-10g in decoction.
Cautions: Contraindicated to Wu Tou. |
|
|
Ku Shen
| 12g | | |
Pinyin: Ku Shen
Chinese: 苦參
Pharmaceutical: Radix Sophorae
Taxonomy: Sophorae flavescentis
English: Shrubby Sophora Root |
|
Tastes: Bitter and cold
Meridians Entered: Liver, Gallbladder, Stomach, Large Intestine and Bladder |
Actions & Indications:
- Clears Heat and dries Dampness
Damp-Heat in the Lower Jiao with jaundice, diarrhoea, dysenteric disorders, vaginal discharge and sores, viral hepatitis
- Disperses Wind, kills parasites and stops itching
Damp-toxin skin lesions or infestations with chronic itching, scabies, seepage and bleeding (internal and topical)
Genital itching and vaginal discharge (internal and topical)
Bronchial asthma
- Clears Heat and promotes urination
Damp-Heat in the Small Intestine
Painful urinary dysfunction
Hot oedema
- Tonifies the Middle Jiao
Said in the Shen Nong Ben Cao Jing to be among the middle class of herbs which can tonify the Middle Jiao to treat abdominal distension.
- Improves eyesight
Also said in the Shen Nong Ben Cao Jing to improve eyesight and stop tearing
- Expels Gu Parasites
Chronic inflammatory disease (Fruehauf, 2015)
|
Standard Dosage: 3-6g in decoction.
Cautions: It is contraindicated for deficiency cold syndrome. Overdose will weaken appetite and consume fluids, and may produce salivation, abnormal gait, dyspnpoea and tachycardia. In larger doses, nervous system stimulation with muscle spasm and seizures can occur.
This herb can not be used together with Li Lu being listed in the eighteen antagonisms. |
|
Preparation: Originally ground into powder and taken as pills the size of an adzuki bean with honey. Between 3 and 10 are taken with water. Can also be prepared as a decoction and the dosages increased up to 30g.
Actions: Drains Heat, promotes resolution of Dampness, opens constraint, nourishes the Blood
Contraindications: May cause loose stools when prepared as a decoction
Notes:
The source text also advises that when treating men up to 15g of Hua Shi can be added. In the UK this would have to be substituted for Chi Fu Ling and Ze Xie.
---------------------------------------
One liang is taken as 3g in modern sources but in Eastern Han times it was equivalent to 13.875g. This means that the dosages in classical formulae could have been more than 4x what is given today making them far higher than recommended safe dosages today but prompts consideration of what an effective dose may be (He, 2013).
Research Links:
Reference Notes: (click to display)
Most formulas are found in Scheid, Bensky, Ellis & Barolet (2009): Chinese Herbal Medicine: Formulas & Strategies and Chen & Chen (2015) Chinese Herbal Formulas and Applications. Others are from translations of primary sources. It is recommended that the original material is cross-referenced for mistakes and additional information.
Substitutions have been taken from Ken Lloyd & Prof. Leung (2004): Mayway UK Substitution List or the above publications and are intended as suggestions to help navigate the tight restrictions in the UK quickly. More applicable substitutions may be appropriate in specific situations.
Individual herb information has initially been sourced from TCM Wiki and American Dragon for basic data and then updated manually with my own notes.
These pages are intended to assist clinicians and are not intended for self-diagnosis or treatment for which a qualified professional should be consulted.