|
Tian Ma
| 30g | |
|
Pinyin: Tian Ma
Chinese: 天麻
Pharmaceutical: Rhizoma Gastrodiae
Taxonomy: Gastrodia elata
English: Gastrodia Rhizome |
|
Tastes: Sweet, neutral
Meridians Entered: Liver |
Actions & Indications:
- Extinguishes Wind, calms the Liver and stops spasms and tremors
Liver Wind due to either Heat or Cold with headache, dizziness, childhood convulsions, epilepsy, tonic-clonic spasms, opisthotonos, tetany and Wind-stroke
- Extinguishes Wind, subdues Rising Liver Yang and alleviates pain
Wind-Phlegm patterns with headaches, dizziness and migraines
Wind-stroke with hemiplegia, dizziness and numbness in the extremities
Hypertension (high blood pressure), both with symptoms and as a preventative measure (Sun et al., 2023)
Can be used for both Excess and Deficiency conditions
- Disperses Wind-Damp Bi
Pain and numbness of the lower back and extremities due to Wind-Damp Bi
|
Standard Dosage: 3-10g in decoction.
Cautions: This plant is endangered and any supplies should be accompanied by CITES certification. |
|
|
Chuan Bei Mu
| 30g | |
|
Pinyin: Chuan Bei Mu
Chinese: 川贝母
Pharmaceutical: Bulbus Fritillariae cirrhosae
Taxonomy: Fritillaria cirrhosa
English: Yellow Himalayan Fritillary Bulb |
|
Tastes: Bitter, sweet, lightly cold
Meridians Entered: Lung and Heart |
Actions & Indications:
- Clears Heat, transforms Phlegm, stops coughing and nourishes and moistens the Lungs
Chronic cough especially due to Yin Deficiency with Empty Fire Rising with chronic cough, slight sputum, difficult to expectorate, blood streaked sputum
Cough with Qi Stagnation with reduced appetite and a stifling sensation in the chest and abdomen
- Clears Heat and dissipates nodules
Phlegm-Fire nodules (Chuang Yung sores, swellings, scrofula, Lung or breast abscesses)
|
Standard Dosage: 3-10g in decoction.
Cautions: Contraindicated to Wu Tou. |
|
|
Zhi Ban Xia
| 30g | |
|
Pinyin: Ban Xia
Chinese: 半夏
Pharmaceutical: Rhizoma Pinelliae
Taxonomy: Pinellia ternata
English: Pinellia Rhizome |
|
Tastes: Pungent, warm, toxic
Meridians Entered: Lung, Spleen and Stomach |
Actions & Indications:
- Dries Dampness and transforms Phlegm
Cold-Phlegm in the Lungs (cough with copious sputum)
Especially effective for Damp-Phlegm of the Spleen (Cold-Damp Stagnation)
- Descends Rebellious Qi and stops vomiting (harmonizes the Stomach)
Vomiting due to Phlegm-Damp in the Stomach (Tan Yin), Cold thin mucus, Stomach Deficiency, Stomach Heat or pregnancy
- Dissipates nodules and reduces Stagnation (clumps)
Phlegm in the chest (nodules, pressure, distention, pain)
Phlegm nodules in the neck (goiter, scrofula)
Focal distension in the chest and epigastrium
Obstruction caused by Phlegm anywhere in the body
- Treats sores, skin ulcerations and carbuncles and reduces swelling (external)
Topically as a powder for sores, skin ulcerations and carbuncles
|
Standard Dosage: 3-10g in decoction.
Cautions: Contraindicated to Wu Tou. Use with cautions during gestation.
Must be processed before use as raw Ban Xia is toxic. Ingesting the raw form can cause severe irritation of the mouth, pharynx, and gastrointestinal tracts, and has toxic effects on the nervous system. Symptoms of toxicity include a dry mouth, numbness of the tongue, gastric discomfort, burning sensations and swelling of the mouth, tongue, throat and salivation. In serious cases ingesting Ban Xia can result in hoarseness, spasms, dyspnoea and asphyxia.
Processing can be done with ginger and alum (Jiang Ban Xia) to make a warming herb best suited for Cold-Damp and thin Phlegm conditions, or with liquorice (Fa Ban Xia) to make a more neutral herb that is less drying and can be used for Damp-Heat conditions too. |
|
|
Fu Ling
| 30g | |
|
Pinyin: Fu Ling
Chinese: 茯苓
Pharmaceutical: Poria
Taxonomy: Poria cocos syn. Wolfiporia extensa
English: China-Root / Hoelen / Tuckahoe / Indian Bread |
|
Tastes: Sweet, bland, neutral
Meridians Entered: Heart, Spleen, and Kidney |
Actions & Indications:
- Strengthens the Spleen and harmonizes the Middle Jiao
Spleen Deficiency Dampness with anorexia, diarrhoea and epigastric distention
- Strengthens the Spleen
Phlegm Dampness due to Spleen Deficiency with thin mucus in which Phlegm moves upward manifesting as palpitations, headache, dizziness and a thick, greasy tongue coat
- Promotes urination and leaches out Dampness
Urinary difficulty, diarrhoea or oedema due to Stagnation of Fluids or Dampness
- Quiets the Heart, calms the Spirit and soothes the nerves
Palpitations, insomnia or forgetfulness due to either Spleen and Heart Insufficiency or Internal Obstruction of Turbid Phlegm
- Aids fasting
Mentioned in the Shen Nong Ben Cao Jing as part of the superior class of herbs which can, with protracted taking, quiet the Hun, nourish the Shen, make one free from hunger and prolong life. This may suggest it was part of supplementing the diet when engaging in an "avoiding grain" (Bigu 辟穀) fasting regime to cultivate life (Yangsheng 養生).
|
Standard Dosage: 9-15g in decoction.
Cautions: It is contraindicated for spermatorrhea due to deficiency-cold. |
|
|
Fu Shen
| 30g | |
|
Pinyin: Fu Shen
Chinese: 茯神
Pharmaceutical: Poria cum Radix Pini
Taxonomy: Poria cocos syn. Wolfiporia extensa et Pinus spp.
English: China-Root Core with Tree Bark |
|
Tastes: Sweet, mild, neutral
Meridians Entered: Heart and Spleen |
Actions & Indications:
- Quiets the Heart, calms the Spirit and soothes the nerves
Palpitations, insomnia or forgetfulness due to either Spleen and Heart Insufficiency or Internal Obstruction of Turbid Phlegm
Shen disturbance
Restless Heart
- Strengthens the Spleen and harmonizes the Middle Jiao
Spleen Deficiency Dampness with anorexia, diarrhoea and epigastric distention
- Strengthens the Spleen
Phlegm Dampness due to Spleen Deficiency with thin mucus in which Phlegm moves upward manifesting as palpitations, headache, dizziness and a thick, greasy tongue coat
- Promotes urination and leaches out Dampness
Urinary difficulty, diarrhoea or oedema due to Stagnation of Fluids or Dampness
Fluid Stagnation
- Calms the Spirit agitated by Dampness from Parasites
Gu Sydnrome (Fruehauf, 1998)
Chronic inflammatory disease (Fruehauf, 2015)
|
Standard Dosage: 9-15g in decoction.
Cautions: It is contraindicated in case of difficult urination due to kidney deficiency or spermatorrhea due to deficiency-cold. |
|
|
Dan Nan Xing
| 15g | |
|
Pinyin: Dan Nan Xing
Chinese: 胆南星
Pharmaceutical: Arisaema Cum Bile
Taxonomy: Arisaema consanguineum
English: Bile prepared Jack-in-the-Pulpit Rhizome |
|
Tastes: Bitter, cold
Meridians Entered: Heart, Liver and Lung |
Actions & Indications:
- Clears Heat, dissolves Phlegm, calms Wind and stops convulsions
Muscle spasms and cramps, infantile convulsions, seizures, facial paralysis, tetanus and stroke
|
Standard Dosage: 3-6g in decoction.
Cautions: This herb is prohibited from use in the UK due to its being processed in cow bile making it partially an animal product. The unprepared from (Tian Nan Xing) can be used with its Phlegm-Heat resolving actions being enhanced by adding Zhu Ru, or it can be substituted with Tian Zhu Huang. |
|
|
Shi Chang Pu
| 15g | |
|
Pinyin: Shi Chang Pu
Chinese: 石菖蒲
Pharmaceutical: Rhizoma Acori tatarinowii seu graminei
Taxonomy: Acorus tatarinowii seu gramineus
English: Grass-leaf Sweet Flag Rhizome |
|
Tastes: Pungent, bitter, warm
Meridians Entered: Heart, Spleen and Stomach |
Actions & Indications:
- Opens the Orifices, vaporizes Phlegm, removes filth, calms the Spirit and disperses Wind
Phlegm-Dampness Veiling and Blocking the Sensory Orifices with deafness, dizziness, forgetfulness, dulled senses, and seizures or stupor
Wind-Phlegm with seizures or stupor
- Transforms turbid Dampness, harmonizes the Middle Jiao, awakens the Spleen and promotes the movement of Qi
Dampness Distressing the Spleen and Stomach with chest and epigastric fullness and abdominal fullness and pain due to Dampness and Turbidity Obstructing the Middle Jiao
- Promotes Blood flow, reduces swelling and alleviates Wind-Damp Bi and sores (internally and topically)
Wind-Cold-Damp Bi Sores (internally and topically)
Trauma
- Benefits the throat
Hoarse voice due to laryngitis or inflammation of the vocal cords
- Kills Parasites and expels Demons
Gu Sydnrome (Fruehauf, 1998)
Chronic inflammatory disease (Fruehauf, 2015)
- Aids fasting
Mentioned in the Shen Nong Ben Cao Jing as part of the superior class of herbs which can, with protracted taking, make the body light, improve memory, prevent confusion and prolong life. This may suggest it was part of supplementing the diet when engaging in an "avoiding grain" (Bigu 辟穀) fasting regime to cultivate life (Yangsheng 養生).
|
Standard Dosage: 5-10g in decoction.
Cautions: Avoid high doses for long periods due to β-asarone content (see below). |
|
|
Quan Xie
| 15g | |
|
Pinyin: Quan Xie
Chinese: 全蝎
Pharmaceutical: Buthus Martensi
Taxonomy: Buthus Martensii
English: Scorpion |
|
Tastes: Pungent, neutral, toxic
Meridians Entered: Liver |
Actions & Indications:
- Extinguishes Wind and stops tremors and convulsions
Liver Wind and Wind-Phlegm-Heat with spasms, acute or chronic childhood convulsions, tetany, opisthotonos, tics, muscular tetany, and seizures
- Tracks down Wind, unblocks the collaterals and stops pain
Stubborn headaches and Bipain
- Attacks and relieves Fire toxins and dissipates nodules and rashes
Topically for toxic sores, swellings scrofula (Chuang Yung) and cancer
|
Standard Dosage: 2-5g in decoction.
Cautions: It is toxic, so large dose of it should not be used. It is contraindicated for pregnant women.
Animal products are prohibited from use in the UK under the Medicines Act 1968 ch. 67 which restricts herbalists to the use of plant products only. It is generally substituted with Gou Teng and Tian Zhu Huang. |
|
|
Bai Jiang Can
| 15g | |
|
Pinyin: Bai Jiang Can
Chinese: 白僵蠶
Pharmaceutical: Bombyx Batryticatus
English: Silkworm |
|
Tastes: Salty, pungent, neutral
Meridians Entered: Liver and Lung |
Actions & Indications:
- Extinguishes Wind and stops spasms and convulsions
Childhood convulsions and facial paralysis Seizures due to Liver Wind or especially Wind-Phlegm-Heat
- Dispels Wind, disperses Wind-Heat and stops itching and pain
Headache, red eyes, a sore, swollen throat and itching skin lesions such as Wind-Rash from externally contracted Wind-Heat or Liver Wind Loss of voice
- Transforms Phlegm, softens hardness, eliminates toxins and dissipates nodules
Phlegm-Heat scrofula and other Phlegm nodules
- Removes the Three Worms
Said in the Shen Nong Ben Cao Jing that it removes the Three Worms. These may refer to difficult to treat metabolic disorders caused by overindulgence and should be accompanied by fasting, meditation and exercise regimes.
|
Standard Dosage: 3-10g in decoction.
Cautions: Animal products are prohibited from use in the UK under the Medicines Act 1968 ch. 67 which restricts herbalists to the use of plant products only. It is generally substituted with Tian Ma and Tian Zhu Huang. |
|
|
Hu Po
| 15g | |
|
Pinyin: Hu Po
Chinese: 琥珀
Pharmaceutical: Succinum
English: Amber |
|
Tastes: Sweet, neutral
Meridians Entered: Heart, Liver and Bladder |
Actions & Indications:
- Stops tremors and palpitations and calms the Spirit
Shen disturbance with palpitations with anxiety, excessive dreams, insomnia, forgetfulness, and seizures
Childhood convulsions and seizures due to Heart Blood Deficiency with Internal Wind
- Activates the Blood, dissipates Stasis and unblocks the menses
Amenorrhea or pain associated with palpable immobile masses due to Blood Stasis (can be used alone for this)
Coronary artery disease
- Promotes urination and unblocks painful urinary dysfunction
Urinary retention or painful urinary dysfunction (especially bloody urine)
- Reduces swelling and promotes healing (topical)
Sores, carbuncles, and skin ulcerations
Swelling and pain of the scrotum or vulva
|
Standard Dosage: 1.5-3g in powder or pills. Should not be decocted.
|
|
|
Deng Xin Cao
| 15g | |
|
Pinyin: Deng Xin Cao
Chinese: 灯心草
Pharmaceutical: Medulla Junci
Taxonomy: Juncus effusus
English: Bulrush Pith / Rush Pith |
|
Tastes: Sweet, mild, slightly cold
Meridians Entered: Heart, Lung and Small Intestine |
Actions & Indications:
- Promotes urination, leaches out Dampness and unblocks painful urinary dysfunction
Heat Excess Hot painful urinary dysfunction with dark, scanty urination
- Clears Heat from the Heart channel by directing Fire downward and calms the Spirit
Pediatric sleep disorders with dark, scanty urine and irritability (especially at night) (can be used alone)
Lack of Communication between the Heart and Kidneys with insomnia and restless sleep
Heart Fire with Kidney Yin Deficiency
Heart and Kidney Yin Deficiency
Small Intestine Shi Heat
- Clears Lung Heat
Sore throat (charred internally and topically relieves pain)
- Cools the Blood and stops bleeding
Use charred to stop bleeding
|
Standard Dosage: 1-3g in decoction.
Cautions: It is contraindicated in case of urinary incontinence or deficiency-cold in lower energizer. |
|
|
Chen Pi
| 21g | |
|
Pinyin: Chen Pi
Chinese: 陈皮
Pharmaceutical: Pericarpium Citri Reticulatae
Taxonomy: Citrus spp.
English: Aged Tangerine Peel |
|
Tastes: Pungent, bitter, warm
Meridians Entered: Spleen and Lung |
Actions & Indications:
- Regulates Qi, adjusts the Middle and relieves the diaphragm
Spleen/Stomach Qi Stagnation with epigastric or abdominal distention, fullness, bloating, belching, nausea and vomiting
- Dries Dampness and transforms Phlegm
Phlegm-Damp Obstructs the Lung with coughing, a stifling sensation in the chest and/or diaphragm and copious, viscous sputum
Turbid Damp Obstructs the Middle with a stifling sensation in the chest, abdominal distention, anorexia, fatigue, loose stools and a thick, greasy tongue coat
- Helps prevent Stagnation from tonic herbs
Tonic herbs causing Stagnation
- Descends Qi
Qi Rebellion
- Aids fasting
Mentioned in the Shen Nong Ben Cao Jing as part of the superior class of herbs which can, with protracted taking, remove foul breath, precipitate the Qi, and enable one to
communicate with spirits. This may suggest it was part of supplementing the diet when engaging in an "avoiding grain" (Bigu 辟穀) fasting regime to cultivate life (Yangsheng 養生).
- Suppresses Gu Parasites
Gu Sydnrome (Fruehauf, 1998)
Chronic inflammatory disease (Fruehauf, 2015)
|
Standard Dosage: 3-10g in decoction.
|
|
|
Yuan Zhi
| 21g | |
|
Pinyin: Yuan Zhi
Chinese: 遠志
Pharmaceutical: Radix Polygalae
Taxonomy: Polygala tenuifolia
English: Chinese Senega / Thin-Leaf Milkwort |
|
Tastes: Bitter, pungent, slightly warm
Meridians Entered: Liver, Kidney and Lung |
Actions & Indications:
- Calms the Spirit, sedates the Heart and clears the channel joining the Heart and Kidney
Insomnia, palpitations with anxiety, restlessness, and disorientation.
Most effective for excessive brooding or pent-up emotions
Lack of communication between the Heart and Kidneys
- Expels Phlegm, opens the Orifices, clears the Lungs and stops coughing
Phlegm Blocking the Heart Orifices with emotions and mental disorientation, spasms or seizures
Phlegm Obstructing the Lungs with copious sputum, especially when it is difficult to expectorate
Angina pectoris
- Reduces abscesses and dissipates swellings
Boils, abscesses, sores, and swollen, painful breasts (powdered and applied topically or taken with wine)
- Aids fasting
Mentioned in the Shen Nong Ben Cao Jing as part of the superior class of herbs which can, with protracted taking, make the body light, and prevent forgetfulness. This may suggest it was part of supplementing the diet when engaging in an "avoiding grain" (Bigu 辟穀) fasting regime to cultivate life (Yangsheng 養生).
|
Standard Dosage: 3-9g in decoction.
Cautions: It should be used with cautions for excess fire or phlegm-heat because of its warm nature. It should be used with cautions for gastritis and duodenal ulcer because it will stimulate the stomach and intestine. Unprepared will irritate the stomach mucosa causing nausea and vomiting so is usually prepared with Gan Cao (Zhi Yuan Zhi) or honey (Mi Zhi Yuan Zhi) |
|
|
Dan Shen
| 60g | |
|
Pinyin: Dan Shen
Chinese: 丹參
Pharmaceutical: Radix Salviae miltiorrhizae
Taxonomy: Salvia miltiorrhiza
English: Red Sage Root / Salvia Root / Zi Dan Shen 紫丹參 (Purple Cinnabar Ginseng) / Xue Shen 血參 (Blood Ginseng) |
|
Tastes: Bitter, slightly cold
Meridians Entered: Heart and Liver |
Actions & Indications:
- Invigorates the Blood and regulates menstruation, removes Blood stasis and relieves pain
Irregular menstruation , amenorrhea , dysmenorrhea
Abdominal masses, chest and abdominal pain
Hot Bi Syndrome
- Cools the Blood and soothes irritability
Ying Stage Heat with restlessness, irritability, palpitations and insomnia
Heart and Kidney Yin Deficiency
- Reduces swellings
Sores and swellings, early-stage breast abscesses
- Nourishes the Blood and calms the Spirit
Palpitations and insomnia due to Ying and Xue Stage Heat or Heart Blood Deficiency
- Calms the Spirit agitated by Gu Parasites
Agitation and restlessness caused by Heat from Gu Syndrome due to Blood Stasis or Blood deficiency
Chronic inflammatory disease (Fruehauf, 2015)
The Shen Nong Ben Cao Jing places it in the middle class of herbs and says it treats "Evil Qi in the Heart and abdomen with continual gurgling of the intestines like water running, cold and heat, and gatherings and accumulations. It breaks up concretions and eliminates conglomerations, relieves vexatious fullness, and boosts the qi."
|
Standard Dosage: 5-15g in decoction.
Cautions: Use with caution for pregnant women. Contraindicated to Li Lu. |
|
|
Mai Men Dong
| 60g | |
|
Pinyin: Mai Men Dong
Chinese: 麥門冬
Pharmaceutical: Radix Ophiopogonis
English: Dwarf Lilyturf Root |
|
Tastes: Sweet, slightly bitter, slightly cold
Meridians Entered: Stomach, Lung and Heart |
Actions & Indications:
- Moistens the Lungs, nourishes Yin and stops coughing
Lung Yin Deficiency with a hacking, dry cough or a cough with thick, difficult to expectorate sputum, or hemoptysis
Pathogenic Warm-Dryness Dryness that has transformed into Fire
- Nourishes Stomach Yin and generates Fluids
Stomach Yin Deficiency with dry mouth and tongue
- Moistens the Intestines
Constipation, dry mouth and irritability as a result of febrile disease or Yin Deficiency
- Clears the Heart and eliminates irritability
Ying Stage Heat with fever and irritability which is worse at night
Yin Deficiency with fever and irritability which is worse at night
- Aids fasting
Mentioned in the Shen Nong Ben Cao Jing as part of the middle class of herbs which can, with protracted taking, make the body light, prevent senility and make one free from hunger. This may suggest it was part of supplementing the diet when engaging in an "avoiding grain" (Bigu 辟穀) fasting regime to cultivate life (Yangsheng 養生).
|
Standard Dosage: 10-15g in decoction.
|
|
|
Zhu Sha
| 9g | |
|
Pinyin: Zhu Sha
Chinese: 朱砂
Pharmaceutical: Cinnabaris
Taxonomy: HgS
English: Cinnabar / Vermilion / Mercury (II) Sulfide / 丹 Dan / 朱雀 Zhu Que (Red Raven) |
|
Tastes: Sweet, cold, toxic
Meridians Entered: Heart |
Actions & Indications:
- Sedates the Heart and calms the Spirit
Restlessness, palpitations, anxiety, insomnia and convulsions associated with a disturbed Spirit
Heart Fire (with appropriate herbs)
Phlegm Fire Disturbs the Heart (with appropriate herbs)
Heart Blood Deficiency (with appropriate herbs)
- Expels Phlegm and sedates jitteriness and convulsions while stopping tremors
Seizures, childhood convulsions and other problems due to Phlegm-Heat Blocking the Pericardium and Heart
Wind-Phlegm dizziness
Lung Heat
- Clears Heat, relieves toxicity and prevents putrefaction
Topically for carbuncles, mouth sores, sore throat and snake bite
- Aids fasting
Mentioned in the Shen Nong Ben Cao Jing as part of the superior class of minerals which can, with protracted taking, enable one to communicate with the spirit light (Shenming) and prevent senility. This may suggest it was part of supplementing the diet when engaging in an "avoiding grain" (Bigu 辟穀) fasting regime to cultivate life (Yangsheng 養生) and spiritual practice.
|
Standard Dosage: No dosage is permissible due to mercury toxicity. 0.1-0.5g in powder or pills is traditional.
Cautions: Prohibited from use today due to its mercury content, it is generally omitted or substituted with Hu Po. Historically it was sometimes confused with Xue Jie, so this could also make a potential substitute in the right circumstances.
Zhao, Li & Wang (2022) claim that grinding and washing was a traditional method of removing the toxicity but any amount of mercury toxicity is unacceptable today.
Traditional contraindications include overdose and taking for a long period of time, or calcinification. |
|
|
| | | |